Примеры употребления "much to my surprise" в английском с переводом на русский

<>
The results of which have demonstrated to me, much to my surprise, that I am capable of change. Результаты которого показывают мне к моему большому удивлению, что я способен изменяться.
And much to my surprise, they were noticed. И к моему великому удивлению, они были замечены.
Much to my joy, I have passed the examination. К счастью для меня я сдал экзамен.
To my surprise, he failed in the exam. К моему удивлению, он провалился на экзамене.
Much to my regret I am forced to cancel our forthcoming meeting К моему сожалению, я вынужден отменить нашу предстоящую встречу
To my surprise, she was alive. К моему удивлению она была жива.
I'll never let you sell the land that meant so much to my mother! Я никогда не позволю тебе продать землю, которая так много значила для моей матери!
To my surprise, he got married to a very beautiful actress. К моему удивлению он женился на очень красивой актрисе.
But much to my heart's regret, I am the second biggest fool. И я, к моему сожалению, самая большая дура.
To my surprise, there were no people in the village. К моему удивлению, в деревне не было людей.
And so I got up in the ceiling and I cut through the ceiling joists, much to my parents' delight, and put the door, you know, being pulled up through the ceiling. Итак, я поднялся к потолку и начал прорезать балки, к большому восхищению моих родителей, затем поместил дверь так, чтобы она проходила черех потолок.
But then I was told that my DNA wouldn't help because, to my surprise, Jared was not convicted on DNA. Но затем мне сообщили, что моя ДНК не поможет, поскольку, к моему великому удивлению, Джаред не был осужден на основании ДНК.
Much to my regret, as at 14 May 2001, the Office of the Iraq Programme had not received a single application in the sectors of health, education, water and sanitation and oil spare parts and equipment under phase IX. К моему большому сожалению, по состоянию на 14 мая 2001 года Управление Программы по Ираку не получило ни одной заявки, связанной с такими секторами, как здравоохранение, образование, водоснабжение и санитария и запасные части и оборудование для нефтяной промышленности, в рамках этапа IX.
Wait, you're coming to my surprise party, right? Подожди, ты ведь идешь на мою вечеринку-сюрприз?
Much to my regret, I now have missed that opportunity for good, because today I am speaking for the last time at the CD, while a prospective work programme is still under consideration or possibly even in long hibernation. Но теперь, к моему глубокому сожалению, я навсегда утратил такую возможность, ибо сегодня я выступаю на КР в последний раз, а вероятная программа работы все еще является предметом рассмотрения, а то и пребывает в состоянии долгой спячки.
Kohl once asked me, to my surprise, if his big bulk – he was 6 feet 4 inches (193 centimeters) tall, and weighed more than 300 pounds (136 kilograms) during his leadership years – might not confirm fears of an overbearing Germany. Однажды, к моему удивлению, Коль спросил меня, не укрепляет ли страхи перед доминированием Германии его большая масса – у него был рост 193 см, а вес – более 136 кг.
There I met a doctor who, to my surprise, spoke fluent Arabic. Там я встретил врача, который к моему удивлению, отлично говорил по-арабски.
To my surprise, it did not correlate. К моему удивлению, данные не соотносились.
However, to my surprise, I discovered that dictatorships do not crumble so easily. Однако, к моему удивлению, я обнаружил, что диктаторские режимы так просто не сдаются.
So I started researching, and to my surprise, this project had never been done before in the arts or the sciences. Итак, я начала исследование, и, к моему удивлению, такой проект никогда не делали раньше ни в искусстве, ни в науке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!