Примеры употребления "much more" в английском с переводом "намного"

<>
It's much more difficult. Эта намного сложнее.
It's much more convenient. Это намного более удобно.
Nature does something much more elegant. Природа делает это намного элегантнее.
There's much more in culture: Но в культуре намного больше вещей:
Metaphors are much more tenacious than facts. Метафоры запоминаются намного лучше фактов.
It's a much more noisy world. Этот мир намного шумнее.
Syria is a much more complicated problem. Ситуация в Сирии — намного сложнее.
Everything is much more abstract and airy. У него все намного абстрактнее и эфемернее.
Because this is so much more sensitive. В том, что он намного более чувствительный.
But much more needs to be done. Но необходимо сделать намного больше.
The ones I started were much more primitive. Те, с которых я начал, были намного проще.
Indirect imperialism would be much more cost-effective. Опосредованный империализм может оказаться намного выгоднее с экономической точки зрения.
But much more can and should be done. Однако можно и нужно сделать намного больше.
It's much more easy to build hybrids. Гибрид создать намного легче.
Neighboring Yemen is a much more immediate threat. Соседний Йемен - намного более неотложная угроза.
"Tits, Techno and Trumpets" is much more wicked. Нет, "Титьки, Техно и Трубы" ведь намного круче.
We can have a much more just world. И мы можем достичь намного более справедливого мира.
We also evaluate these people much more positively overall." Первые кажутся нам намного более позитивными".
They are much more sophisticated in sensing than animals. Их органы чувств намного более развиты, чем у животных.
But much more importantly, the distribution is much wider. Однако, что более важно, распределение намного шире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!