Примеры употребления "most common reason" в английском

<>
If you’ve entered your password correctly but you’re still getting the error, here are the most common reasons for the message. Иногда такое случается, даже если пароль введен правильно. Ниже описаны наиболее распространенные причины возникновения неполадок и способы их устранения:
This is the most common reason to use category hierarchies. Это самая распространенная причина использовать иерархии категорий.
Typos are the most common reason for invalid code errors. Опечатки — самая распространенная причина ошибок с активацией кода.
The most common reason ads aren't approved is because the images in the ads are more than 20% text. Одной из самых частых причин отклонения рекламы является наличие более чем 20% текста на изображениях в объявлениях.
However, the most common reason for a choice of language clause is when the contract itself is translated into multiple languages for the benefit of the parties. Однако самая распространенная причина появления статьи о выборе языка – это когда контракт для удобства сторон переводится на несколько языков.
The most common reason for an invitation restriction is sending too many invitations to people you don't know or sending too many in a short period of time. Ограничение по приглашениям чаще всего применяется в тех случаях, когда отправляется слишком много приглашений неизвестным людям или слишком много приглашений за короткий период времени.
The most common reason that you may have a conflicting account is that you used Google Reader, Google Voice, or Picasa Web Albums with your @my-domain.com email. Чаще всего конфликт аккаунтов возникает при использовании Google Reader, Google Voice или Веб-альбомов Picasa с адресом электронной почты вида @moi-domen.com.
This is a common error seen while testing, and relates to a "No Fill" response; the most common reason for this is the user is not logged in to the Facebook App when testing your mobile app or not logged in to the Facebook mobile website when testing your mobile website. Эта ошибка часто возникает при тестировании и относится к ответу «No Fill»; как правило, это происходит из-за того, что пользователь не выполнил вход в приложение Facebook при тестировании вашего мобильного приложения или не вошел на мобильный сайт Facebook при тестировании вашего мобильного сайта.
Another common reason for the collective misperception is misplaced nostalgia. Еще одной распространенной причиной коллективного неправильного восприятия является неуместная ностальгия.
the most common input device is a keyboard наиболее распространенным устройством ввода является клавиатура
One common reason for rejection was that there was insufficient management and commercial expertise on the applicant team, covering marketing, finance and so on. Одной общей причиной таких отказов был недостаток управленческих и коммерческих навыков среди заявителей в таких областях, как маркетинг, финансы и другие.
Snog her first - the snog having become the most common expression of erotic irritation between men and women; an antidote to the bland ballads of love the console pumped out - snog her first and cuff her later. Сначала бы поцеловали - поцелуй теперь стал самым обычным выражением эротического раздражения между мужчиной и женщиной; противоядие от пресных баллад, которые выдавала консоль - сначала поцеловать ее, а потом ударить.
How many Germans believe the most common Kremlin narratives? Сколько немцев верит наиболее распространенным версиям Кремля?
Future volatility is the most important variable in the most common option pricing model. Будущая волатильность – одна из наиболее важных переменных в наиболее распространенной модели ценообразования опциона.
It is hoped that those sections dealing with the most common mistakes of many otherwise able investors will prove of some interest. Надеюсь, что разделы, в которых идет речь о наиболее распространенных ошибках многих инвесторов, вполне компетентных в других аспектах своей деятельности, будут небезынтересны читателю.
The most common way to construct leveraged ETFs is by trading futures contracts. Наиболее распространенный способ создать маржинальные ETF – торговать фьючерсными контрактами.
Although a trader can use practically any time period for each candle, the most common periods are M1 (1 minute), M5, M15, M30, H1 (1 hour), H4, D1 (1 day), W1 (1 week) and MN1 (1 month). Несмотря на то, что трейдеры могут использовать любой временной период для свечных графиков, наиболее распространенными периодами являются: M1 (минутный), M5, M15, M30, H1 (часовой), H4, D1 (дневной), W1 (недельный) и MN1 (месячный).
The most common form of trading is currency trading, otherwise known as forex trading. Наиболее распространенная форма торговли - это торговля валютами, известная также, как торговля на рынке Forex.
•... the most common extension levels are the 138.2% and 161.8% levels and are commonly used for exits out of the market. •... самыми распространенными уровнями расширения являются 138,2% и 161,8%, их часто используют для выхода из позиции;
The most common use of this indicator is to calculate stop levels and the actual investment size for a single trade based on your risk tolerance. Общий способ использования этого индикатора - расчет уровней стопа и размера позиции для каждой сделки основываясь на терпимости к риску.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!