Примеры употребления "mortgage" в английском с переводом "ипотечный"

<>
Think Enron, Madoff, the mortgage crisis. Вспомните "Энрон", Мэдоффа, ипотечный кризис.
He had to take out a second mortgage. Он должен был взять второй ипотечный кредит.
The Mortgage Register, which is a public register. ипотечный регистр, являющийся государственным регистром.
The current crisis originated in the subprime mortgage market. Сегодняшний кризис начался на ипотечном рынке.
In the UK, we get mortgage approvals for February. В Великобритании публикуются данные по количеству одобренных ипотечных кредитов за февраль.
Our mortgage broker says we're a slam dunk. Наш ипотечный брокер сказал, что мы - это верняк.
Globalization implies that America's mortgage problem has worldwide repercussions. Глобализация подразумевает, что проблема ипотечных кредитов в Америке имеет международные последствия.
The thing that I will watch for is mortgage applications. Я бы смотрел на ипотечные заявки.
Some limited previous experience with mortgage modifications is not encouraging. Уже имеющийся определенный опыт с модификацией ипотечных кредитов был не столь впечатляющим.
and some of the worst mortgage practices will be restricted. и некоторые самые худшие ипотечные правила будут запрещены.
In the UK, we get the mortgage approvals for December. Выходит публикация данных по ипотечным кредитам Великобритании за декабрь.
the severe credit and liquidity crunch following the US mortgage crisis; серьезный кризис кредитования и ликвидности, последовавший за американским ипотечным кризисом;
Low mortgage interest rates also spurred a recovery in house prices. Низкие ставки по ипотечным кредитам также стимулировали восстановление цен на жилье.
The range of rendered services involves insurance, loan, investment and mortgage. В число предоставляемых услуг входят страховые, кредитные, инвестиционные, ипотечные.
When the subprime mortgage bubble burst, the American economy was ground zero. Когда лопнул пузырь рискованного ипотечного кредитования, американская экономика просела до нулевой отметки.
It's a chattel mortgage, just like furniture, just like a car. Это ипотечный кредит. так же, как мебель или автомобиль.
US housing starts sluggish, but a revival possible if mortgage rates drop В сегменте нового жилищного строительства в США сохраняется слабость, но если ипотечные ставки продолжат падать, то может наступить улучшение
In the mortgage market, the IMF saw prospects of a soft landing. На ипотечном рынке фонду виделись перспективы мягкого приземления.
When home prices were soaring, the geniuses behind mortgage finance seemed infallible. Когда внутренние цены резко росли, гении ипотечного финансирования казались непогрешимыми.
But that is precisely why a government-managed mortgage market is dangerous. Но это именно то, почему управляемый правительством ипотечный рынок является опасным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!