Примеры употребления "monthly bill" в английском

<>
In Office 365, you can review your monthly bill and manage your subscriptions. В Office 365 можно просматривать ежемесячные счета и управлять подписками.
Ukrainians pay only the equivalent of 26 cents to 37 cents a month for trash pickup, putting the monthly bill for a family of four in an apartment at just over $1, not nearly enough to cover operating costs. Украинцы платят за сбор мусора сумму, соответствующую 26-37 центам в месяц, то есть, ежемесячный счет для семьи из четырех человек в квартире составляет менее одного доллара США, чего недостаточно для покрытия операционных расходов.
Okhota’s total monthly bill can reach three-quarters of her monthly pension. Обозначенная в квитанции сумма может составлять три четверти ежемесячной пенсии Охоты.
Or should it be a private fire department that only comes to your burning house if you paid your monthly fire bill? Или лучше частное пожарное депо, что не потушит твой горящий дом, если ты не оплатил ежемесячный счёт?
If you are not sure which TV service provider to select, check your monthly cable bill for that information. Если вы не знаете, какого поставщика услуг ТВ выбрать, прочитайте ежемесячную квитанцию за услуги кабельного ТВ.
TJV submitted audited financial statements for the individual partner companies in the joint venture for 1991 and 1992, audited financial statements for TJV for the periods 1992, 1993 and 1994, monthly reports for TJV for the periods May to July 1990, a status report of July 1990, a unit rate analysis and bill of quantities. ТДВ представило аудированную финансовую отчетность отдельных компаний ? партнеров совместного предприятия за 1991 и 1992 годы, аудированную финансовую отчетность ТДВ за 1992, 1993 и 1994 годы, месячную отчетность ТДВ за период с мая по июль 1990 года, отчет о ходе работ за июль 1990 года, анализ удельной стоимости и данные в натуральном выражении.
When you set up the project contract, you agree to bill the customer monthly for time and materials on the project. При настройке контракта по проекту вы соглашаетесь ежемесячно выставлять клиенту счета за затраченные время и расходы по проекту.
Bill speaks a little Japanese. Билл немного говорит по-японски.
Attached is my monthly report. В приложении - мой месячный отчёт.
Can I speak with Bill? Могу ли я поговорить с Биллом?
What is the monthly rental cost? Какова месячная стоимость аренды?
Bill has a lot of friends. У Билла много друзей.
Commissions are calculated on the basis of your monthly sales accounting. Основой для определения комиссионных являются Ваши ежемесячные счета по продаже товаров.
President Hayes vetoed the bill. Президент Хейз наложил вето на законопроект.
We presume that you will pay the remainder in monthly instalments. Мы исходим из того, что Вы заплатите остаточную сумму в рассрочку по месяцам.
If anyone can do it bill can. Уж если кто и сможет, так это Билл.
You commit yourself to sending all settlings and lists to us on a monthly basis. Вы обязаны ежемесячно присылать нам все расчеты и сметы.
Bill Gates is the founder of Microsoft. Билл Гейтс является основателем Майкрософт.
For this purpose, though, we need your machine record in order to find the monthly costs. Но для этого нам нужна Ваша картотека машин, чтобы рассчитать месячные расходы.
Bill came all the way from Florida. Билл добрался до самой Флориды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!