Примеры употребления "счёт" в русском с переводом на английский

<>
2. Как открыть торговый счёт? 2. How do I open a trading account?
Я оплачу счёт и поеду. I'm gonna to pay my bill and be on my way.
Однако такая всеохватность достигается за счёт эффективности. But comprehensiveness can come at the expense of effective action.
Вам когда-нибудь хоть одна пчела выставила счёт? But when did a bee actually ever give you an invoice?
Рассмеши меня на счёт три. Make me laugh at the count of three.
Финальный счёт игры был 3:1. The final score of the game was 3 to 1.
Я думала, Перри хочет, чтобы я пополнила его счёт, но он сказал, что этот парень по пригласительному. I thought Perry wanted me to pad his tab, but he said this guy was comped.
Эмбо, твой счёт был вторым лишь в последнем сезоне. Embo, your bounty tallies were second only to one last season.
Потому что я заморозил счёт? This because I froze the account?
Ладно, я оплачу сегодняшний счёт Alright, I'll pay today's bill first
Иногда внутриэкономические выгоды возникают за счёт других стран. Sometimes domestic economic advantage comes at the expense of other countries.
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен. Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Если не брать в счёт мою Марджери. Unless you count my Marjorie.
Финал чемпионата города, ничейный счёт, и на меня несётся этот парень. We're in the city finals, tie score, this guy comes in all alone.
Могу я закрыть свой счёт? Shall I close my account?
Нет, я забыла оплатить счёт. No, I forgot to pay the bill.
Я никогда не обедал в Савое за свой счёт. I never dine at the Savoy at my own expense.
Твоя правая рука не в счёт, Майлс. Yeah, your right hand doesn't count, Miles.
Думаю, вы совершаете большую ошибку, но на этот счёт можешь не переживать. Well, I think you're making a serious mistake, but you may rest easy on that score.
Я открыл счёт в банке. I opened my account with the bank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!