Примеры употребления "monday feeling" в английском с переводом на русский

<>
I have a feeling that I have been here before. У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
I recall feeling so good at that time. Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо
The meeting will take place next Monday. Встреча будет в следующий понедельник.
I'm feeling pretty confident. Я вполне уверен.
Any day will do except Monday. Можно в любой день, кроме понедельника.
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
Fred is going to Europe on Monday. Фред собирается в Европу в понедельник.
We couldn't help feeling sorry for her. Мы не могли не посочувствовать ей.
Reports are due next Monday. Отчёты нужно подготовить к следующему понедельнику.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
Will I be able to see you next Monday? Смогу ли я видеть вас в следующий понедельник?
I have a feeling that something is lacking in my life. Мне кажется, чего-то в моей жизни не хватает.
This work has to be finished by Monday. Работа должна быть закончена к понедельнику.
I have a feeling he is right. Я чувствую, что он прав.
My uncle comes back from America next Monday. Мой дядя возвращается из Америки в следующий понедельник.
"What kind of feeling?" the shopkeeper asked. —Что за чувство?—спросила продавщица.
The ticket is good through Monday. Билет действителен до понедельника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!