Примеры употребления "mobile" в английском

<>
Facebook Mobile and Desktop Apps Приложения Facebook для мобильных устройств и ПК
I took another shift at the mobile hospital. Отработала ещё одну смену в передвижном госпитале.
Definition of non-road mobile machinery Определение внедорожной подвижной техники
Besides, Mobile is growing on me. Кроме того, Мобил вырос в моих глазах.
So, Gustavus Adolphus had to devise a more flexible, mobile form of warfare. Поэтому Густаву Адольфу нужно было разработать более гибкую и мобильную форму ведения войны.
She had very mobile hallucinations as well. Она страдала очень подвижными галлюцинациями.
AB, please make Davis an appointment at Mobile Memorial for a full blood panel and an MRI. ЭйБи, пожалуйста, дай Дэвису направление в клинику Мобиля для полного анализа крови и МРТ.
In an effort to adapt the human resources function of the Secretariat to the changing organizational environment, Member States have endorsed a number of important human resources reform initiatives, emphasizing the need to maximize the institutional effectiveness of the Organization and highlighting the importance of multi-skilled, versatile and mobile staff, able to work in all areas of the Secretariat. В попытке адаптировать функцию людских ресурсов в Секретариате к изменяющимся условиям работы в Организации государства-члены одобрили ряд важных инициатив по реформе в области людских ресурсов, подчеркнув необходимость максимального использования институциональной эффективности Организации и особенно отметив важность наличия разносторонне подготовленного, многопрофильного и мобильного персонала, способного работать во всех сферах Секретариата.
Support for creating mobile applications. Поддержка создания мобильных приложений.
Permanent and mobile post offices (World Bank-IPU) Стационарные и передвижные почтовые отделения (Всемирный банк-ВПС)
Portable grenade launchers, mobile or mounted; переносные гранатометы, подвижные или станковые;
Uncle Kolia, when shall we launch the perpetuum mobile? Дядя Коля, когда перпетуум мобиле запускать будем?
In addition, mobile monitoring stations could be applied to provide supplementary data in a flexible way. Кроме того, можно было бы использовать передвижные станции мониторинга для получения дополнительных данных на гибкой основе.
It is a mobile drilling station, remember? Это подвижная бурильная станция, помните?
So if we're not worrying about directing traffic, if we've transcended paper, if we are worrying less about control and more about description, then we can think of the English language as being this beautiful mobile. Итак, если мы не будем заниматься регулировкой движения, если мы преодолеем "бумагу" и будем обращать внимание не на контроль, а на описание, тогда мы сможем представить английский язык, как этот красивый мобиль.
Learn more at: Mobile Phones Дополнительные сведения см. в статье Мобильные телефоны.
We'll set up mobile trailers, rotate doctors in and out. Устроим передвижные пункты, будем менять докторов.
Agenda item 16.7, Non-Road Mobile Machinery (NRMM). Пункт 16.7 повестки дня: внедорожная подвижная техника (ВПТ).
I'm gonna call your doctor in Mobile, get your records. Я позвоню твоему доктору в Мобил, возьму твои результаты.
In today's era of globalization, marked by flexible and mobile production networks, exchange rates affect more than exports and imports. В современную эру глобализации, отличающуюся гибкой и мобильной производственной структурой, курсы валют влияют не только на экспорт и импорт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!