Примеры употребления "missing" в английском с переводом на русский

<>
these feelings have gone missing. эти чувства пропали без вести.
Little girl went missing yesterday afternoon. Вчера днём пропала маленькая девочка.
Money disappearing from drug busts, evidence gone missing. Деньги исчезают с пачками наркотиков, доказательства пропадают без вести.
I remember it went missing after the sack race. Я вспомнил, он пропал после бега в мешках.
In Akron, a friend of the family went missing. В Акроне пропал друг семьи.
A girl has gone missing from the Oblong Foundation. Девушка пропала из Фонда Округлости.
Virginia Forbes went missing from Claremont six years ago. Вирджиния Форбс пропала без вести из Клермонта шесть лет назад.
This is Armstrong's mysterious airport pickup gone missing. Этот загадочный встречающий в аэропорту Армстронг пропал.
Where he was at the time the boy went missing. Где он был, когда пропал мальчик.
Yeah, we tried that, another deadbeat goes missing, big deal. Да, пытались, еще один тунеядец пропал без вести, подумаешь.
Max went missing the same day as the blood drive. Макс пропал в тот же день, что и передвижной пункт сдачи крови.
We were at The Shamrock the night he went missing. Мы были в клубе Shamrock в ночь, когда он пропал.
When Finn and Kol went missing, I needed a new ally. Когда Финн и Кол пропали без вести, мне нужен был новый союзник.
I assume you know that Cissy's son has gone missing. Ты, наверное, в курсе, что её сын пропал.
You were still soiling your nappies when those boys went missing. Вы еще пачкали подгузники, когда эти мальчики пропали без вести.
Some records went missing on your watch, and some got altered. Кое-какие дела пропали в те времена, кое-какие были подтасованы.
He went missing in the sewers the day, you stopped Lord Blackwood. Он пропал в канализации в тот день когда Вы остановили лорда Блэквуда.
He hasn't removed the car cover since his son went missing. Он не снимал чехол с машины с тех пор, как пропал его сын.
Well, a leg of lamb's missing off the side as well. Ну, нога ягненка точно также пропала из виду.
Torchwood Four's kinda gone missing, but we'll find it one day. Торчвуд четыре своего рода пропал без вести, но однажды мы найдем его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!