Примеры употребления "missiles" в английском

<>
Missiles, Mickey Mouse, and North Korea Ракеты, Микки Маус и Северная Корея
The provision of anti-aircraft missiles may be next. Следующим шагом может стать поставка зенитно-ракетных комплексов.
Bombarded by missiles, flying, flaming matchbook covers. Бомбардируемые как снарядами, горящими коробками спичек.
Two others survived hits from missiles. Еще два уцелели после попадания ракет.
Missiles 24MM 6-3 in the silo, Death Valley, California. Баллистические ракеты, в ракетной шахте 6-3, в долине смерти, Калифорния,.
But several missiles in East Ghouta were found largely intact. Однако несколько снарядов, найденных в Восточной Гуте, оказались практически неповрежденными.
Galaxy class, equipped with neutronic missiles Галактического класса, экипированный нейтронными ракетами
Khrushchev's actions in sending missiles to Cuba mirrored that policy. Решение Хрущево построить ракетные базы на Кубе отражало эту политику.
Our enemies and rivals are not sending destructive missiles to destroy our cities. Наши враги и противники не посылают разрушительные снаряды, чтобы разрушить наши города.
These missiles will sink any battleship. Эти ракеты потопят любой боевой корабль
Overall, the Kornet and Metis-M1 missiles are relatively traditional ATGMs. В целом ПТРК «Корнет» и «Метис М1» — это довольно традиционные противотанковые ракетные комплексы.
It is intended to defeat tandem-charge missiles capable of overcoming older-generation ERA. Она предназначена для уничтожения снарядов с двумя последовательно расположенными кумулятивными зарядами, которые преодолевают динамическую защиту более старых образцов.
North Korea knows the missiles work. Северная Корея знает, что ее ракеты работают.
China, too, is shifting its nuclear forces to mobile missiles and submarines. Китай также перемещает свои ядерные силы на мобильные ракетные комплексы и подводные лодки.
Explosive charges, such as hand grenades, aerial bombs, fragmentation shells, petards, missiles and mines; взрывные устройства, такие, как ручные гранаты, авиационные бомбы, осколочные гранаты, петарды, снаряды и мины;
All missiles have hit the target! Все ракеты поразили цель!
Reports also emerged that the United States is considering supplying Ukraine with anti-tank missiles. Согласно множеству сообщений, в настоящий момент США рассматривают возможность предоставить Украине противотанковые ракетные комплексы.
Though most effective against anti-tank missiles, both systems also diminish the penetrating power of tank shells. Обе системы наиболее эффективны в борьбе с ПТУРами, однако они также уменьшают пробивную способность танковых снарядов.
The missiles were eliminated by 1991. К 1991 году ракеты были уничтожены.
The study takes a look at them and analyzes Hezbollah’s huge arsenal of missiles. В исследовании им уделяется внимание и приводится анализ колоссального ракетного арсенала Хезболлы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!