Примеры употребления "minority" в английском с переводом "меньшинство"

<>
Reconciling Minority Rights and State Sovereignty Примирение прав меньшинств и государственного суверенитета
A small minority adhere to other faiths. Незначительное меньшинство исповедует другие религии.
Merely by existing a minority threatens identity. Самим своим существованием национальное или религиозное меньшинство создает угрозу целостности нации.
Participation of NGOs and other minority ethnic organizations Участие НПО и других организаций этнических меньшинств
Ethnically, Russians constitute the largest minority in Ukraine. В этническом отношении русские представляют собой самое многочисленное меньшинство на Украине.
Mitch McConnell (R-Ky.), today's minority leader. Пять сенаторов отсутствовали, включая нынешнего лидера меньшинства Митча Макконнелла (Mitch McConnell) (республиканец от штата Кентукки).
In fact, the latter are a tiny minority. На самом деле, последние составляют крошечное меньшинство.
At the end, they were in a minority. В конце концов, они оказывались в меньшинстве.
Which minority of Americans, then, opposes climate action? Так какое же меньшинство американцев против действий по проблеме изменений в климате?
I walked the minority leader through the calendar. Я ходил к лидеру меньшинства по поводу календарного плана посланий.
How'd it go with the minority leader? Как всё прошло с лидером меньшинства?
But so far they represent a relatively small minority. Но пока они представляют собой довольно немногочисленное меньшинство.
Here, as a minority, we don’t feel accepted.” Будучи представителями меньшинства, здесь мы не чувствуем себя равными».
Or a voice, any voice, of a visible minority? Почему не голос – любой голос – явного меньшинства?
They comprise a significant minority, loud and well organized. Они представляют собой значительное меньшинство, громкое и хорошо организованное.
National language (Swedish) and minority languages (Saami and Finnish) национальный язык (шведский) и языки национальных меньшинств (саамский и финский);
But I certainly recognize that this is now a minority opinion. Впрочем, я также признаю, что на сегодня это мнение меньшинства.
That minority, however, still amounts to a large number of people. Впрочем, это меньшинство состоит, конечно, из значительного числа людей.
But Europeans must admit that these individuals represent a small minority. Но европейцы должны признать, что такие люди представляют собой незначительное меньшинство.
Minority youth are, to be sure, over-represented among those involved. Надо отметить, что большинство участников беспорядков - представители меньшинств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!