Примеры употребления "means" в английском с переводом "средство"

<>
Soft power is their means. Их средство - мягкая сила.
As a means of transmitting information Как средство передачи информации
Economics are the means, politics the purpose. Экономика - это средство, политика - цель.
And, the means - how does he do it? А средство - как он это делает?
Alliances should be a means rather than an end. Альянс должен быть не самоцелью, а средством достижения цели.
The primary means of hurricane evacuation will be personal vehicles. Главным средством эвакуации при урагане будет личный транспорт.
That is the surest means of protecting and promoting democracy. Это самое верное средство для защиты и пропаганды демократии.
But elections are not the only means of impelling change. Но выборы не являются единственным средством для того, чтобы добиться перемен.
This way of thinking about trade confuses means for ends. Такой взгляд на вещи путает средство с целью.
For these areas, partnership is the best means of minimizing risks. Для этих областей, партнерство является наилучшим средством минимизации рисков.
If that didn't help, we had another means, castor oil. Если это не помогало, было другое средство - касторовое масло.
Articles not provided with their own means of initiation or ignition: Изделия, не снабженные собственным средством инициирования или воспламенения:
While viruses are a highly efficient means, they pose safety risks. В то время как вирусы являются высокоэффективным средством, их использование связанно с риском.
Finance is a means to an end, not an end in itself. Финансы - это средство подойти к концу, но еще не сам конец.
Trade is a means to an end, not an end in itself. Торговля это средство, а не цель.
However, labour-market flexibility was not the only means of achieving that end. Тем не менее гибкость рынка труда является не единственным средством достижения этой цели.
If that didn't work, we had other effective means, namely castor oil. Если это не помогало, было другое средство - касторовое масло.
Rather, it is a means to help advance financial inclusion, security, and prosperity. Скорее, это средство поможет улучшить доступ к финансам, а также добиться безопасности и процветания.
To many of them, sea travel remains the only viable means of transportation. Для многих из них морское путешествие остается единственным приемлимым средством передвижения.
He concocted a means of concealing messages in entomological drawings of leaves and butterflies. Он придумал средство шифрации сообщений в рисунках листьев и бабочек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!