Примеры употребления "map of water table" в английском

<>
These statues, marvelous statues, gives you an idea of water table. Эти статуи, замечательные статуи, дают вам представление об уровнях воды.
These include land use and forest area data, water levels in reservoirs, discharge into major streams and rivers, depth of water table, suspended load in major water streams, and saline water intrusion. К ним относятся данные о землепользовании и лесных площадях, уровень воды в водохранилищах, объем стока воды в крупные ручьи и реки, глубина зеркала грунтовых вод, содержание взвешенных частиц в крупных водотоках и параметры, характеризующие вторжение соленых вод.
Now the water table is falling at a dangerous pace, as the underground water is being pumped much faster than the rains are recharging it. Сейчас запасы воды тают с опасной скоростью, поскольку подземные воды выкачиваются куда быстрее, чем пополняются за счет дождей.
I'd like a map of the city. Я бы хотел карту города.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
though it straddles the Yellow River, the water table is dwindling fast. И это не смотря на то, что провинция опоясана Желтой рекой, запасы питьевой воды быстро истощаются.
Where can I obtain a map of Europe? Где мне достать карту Европы?
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
In some places in India, the water table has been falling by several meters annually in recent years. В некоторых местах в Индии на протяжении нескольких последних лет уровень воды понижается ежегодно на несколько метров.
Please find enclosed a plan for introduction and a map of the optimum route. В приложении вы найдете план инструктажа и схему проезда.
I'm thirsty. Can I have a glass of water? Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
It took us one hour to identify the pathogen and three days to dose the water table and inoculate the entire population. Нам понадобился один час, чтобы определить патоген, и три дня, чтобы добавить его в горизонт грунтовых вод, и привить все население.
Enclosure 1 is a map of your contractual territory. Область действия договора указана в приложении 1.
Would you be so kind as to give me a glass of water? Можно попросить стакан воды?
My building will alter the water table and squeeze granite. Мое здание изменит уровень грунтовых вод и сожмет гранит.
The response of the API call is a JSON array containing a map of fields. Откликом на вызов API будет массив JSON, содержащий карту полей.
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.
He's been warned about the potential dangers of gases rising up from the water table and into homes. Он был предупрежден о потенциальной опасности газов, поднимающихся от уровня грунтовых вод и в дома.
Location History creates a private map of where you go with your signed-in devices to provide improved map searches, commute routes, and more. История местоположений создает персональную карту мест, где вы побывали с устройством (если на нем был выполнен вход в аккаунт Google). Благодаря этому результаты поиска, сведения о маршрутах и другая информация в наших сервисах станет ещё точнее.
I'd like a glass of water, please. Мне стакан воды, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!