Примеры употребления "managed device" в английском

<>
For managed devices: Create a Windows Information Protection (WIP) with enrollment policy using the Azure portal for Microsoft Intune Для управляемых устройств: Создание политики Windows Information Protection (WIP) с регистрацией через портал Azure для Microsoft Intune (на английском языке)
On the next pane, select the device or devices from the Managed devices list to remove data from and choose Next. На следующей панели в списке Управляемые устройства выберите устройства, с которых нужно удалить данные, и нажмите Далее.
Learn about using a managed Chrome device. Подробнее об управляемых устройствах Chrome.
In addition, provision made for the procurement of a thermal imaging system for the helicopter was not utilized, as UNMIK managed to include this device in the lease contract. Кроме того, ассигнования, предусмотренные на закупку тепловизорной системы для вертолета, не были использованы, поскольку МООНК удалось включить поставку этого устройства в контракт на аренду.
Managed by page shows connection info of the device manager URL. На странице "Управляется" в разделе сведений о подключении отображается URL-адрес диспетчера устройств.
But our friends who are condensed matter physicists managed to come up, some 50 years ago, with a very nice device, shown under that bell jar, which is a transistor. Но наши друзья, занимающиеся физикой твердого тела, лет пятьдесят назад сумели создать очень хороший прибор, который на экране показан под колпаком, и это транзистор.
This result could be achieved through a registry system, where transactions would be recorded and managed through a central authority, or through a technical device based on cryptography that ensures the singularity of the relevant data message. Этого можно достичь путем создания регистрационной системы, в которой центральный орган производил бы учет сделок и управление ими, либо с помощью технического устройства, основанного на криптографии и обеспечивающего уникальность соответствующего сообщения данных.
This result could be achieved through a registry system, where transactions would be recorded and managed through a central authority, or through a technical device that ensures the singularity of the relevant data message. Это может быть достигнуто благодаря регистрационной системе, в которой сделки регистрировались бы и проводились через некий центральный орган или через техническое устройство, обеспечивающее единственность соответствующего сообщения данных.
That result could be achieved through a registry system, where transactions would be recorded and managed through a central authority, or through a technical device based on cryptography that ensures the singularity of the relevant data message. Этого можно достичь путем создания системы регистрации, в рамках которой сделки регистриро-вались бы и вся соответствующая информация хранилась бы с помощью центрального органа или с помощью технического устройства, которое осно-вано на криптографии и которое обеспечивает уни-кальность соответствующих сообщений данных.
Your device is managed by your organization and the option to reactivate Windows isn’t available. Вашим устройством управляет организация, возможность повторной активации Windows недоступна.
Find out if your device is managed by an organization Проверьте, является ли ваше устройство управляемым
Disable app PIN when device PIN is managed to No Отключить ПИН-код приложения, если ПИН-код устройства управляемый: Нет
The original manufacturer registration is skipped because the device will be managed by Microsoft 365 Business. Первоначальная регистрация изготовителя оборудования пропускается, потому что устройством будет управлять Office 365 бизнес.
Addressed issue where, when deploying an application to a device that is managed by AppLocker, the application deployment fails. Устранена проблема, из-за которой при развертывании приложения на устройстве под управлением AppLocker возникал сбой.
In addition, whatever media is already on your device isn't detected or managed by the Zune software. Помимо описываемой ситуации, программа Zune не сможет найти и управлять мультимедийным содержимым, которое есть на вашем устройстве.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
I managed to find a parking place right in front of the building. Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!