Примеры употребления "manage condition" в английском

<>
Until then, the Doctor can manage my condition with medication. А пока доктор может контролировать моё состояние с помощью лекарств.
It supports people to better manage their condition on a day-to-day basis and improve their quality of life. В рамках этой программы людям оказывается поддержка с целью каждодневного поддержания их здоровья и улучшения качества жизни.
How are you going to manage that in your condition? Как ты сделаешь это в таком состоянии?
We can hardly ask your father to manage such proceedings in his condition, even if it is just a formality. Вряд ли стоит просить вашего отца проводить эту процедуру в таком состоянии, пусть даже это и формальность.
Your dad wants Sal to manage you, and he wants me to train you, but he'll only do it on one condition. Твой отец, хочет, чтобы Сэл стал твоим менеджером, а я - твоим тренером, но он хочет этого при одном условии.
We are in good condition. Мы в хорошей форме.
How do people manage to sleep on the plane? Как могут люди спать в самолёте?
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
How will you manage without a job? Как ты будешь справляться без работы?
No wonder the car is awful condition. Неудивительно, что машина в ужасном состоянии.
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. Я не могу позволить себе покупку нового велосипеда, так что придется обойтись вот этим старым.
The condition of the patients changes every day. Состояние пациентов меняется ежедневно.
Tom can't manage on his own. Том не может справиться самостоятельно.
It's a temporary condition. Это временное условие.
I hope I can manage to make both ends meet. Надеюсь, что я сумею свести концы с концами.
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
Will you manage to repair my car? Вы сможете починить мою машину?
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
I manage to support my family. У меня получается прокормить семью.
I'll accept it, but with one condition. Я приму это, но с одним условием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!