Примеры употребления "мужики" в русском

<>
Мячики возвращают мальчики, не мужики. It's ball boys, not ball men.
Потому что из-за фосфорной кислоты мужики лысеют. Because the phosphoric acid causes male pattern baldness.
Нет, это не из-за отсутствия земли мужики живут в нищете. No, it's not for lack of land that the muzhiks live in poverty.
Взрослые мужики не могут быть блондинами. Grown men are not blond.
Работаешь, а все мужики пьют в корчме. You work and the men at the bar.
Я думала тебя поимели все мужики Стэмфорда. I thought you were off getting your brains shagged out by every man in Stamford.
Мужики, да там просто тир какой-то. Man, it's a shooting gallery down there.
Жирное мясо и взрослые мужики в масках свиней. Greasy meat and grown men in pig masks.
Не знаю точно, почему мужики на меня западают. I'm not quite sure why it is that men try to pick me up.
Мужики такие злыдни, и они ранят мой мозг. Men are mean and they hurt my brain.
Я думал, что название моей команды "Мужики Энсино". I thought my team name was The Encino Men.
Не знаешь, что мужики набросятся на первую доступную девку? Don't you know that men will jump on the first available pussy?
Просто, большинство твоих работяг - алкаши, и они ведь мужики. I mean, most of your temps look like winos, man, and they're guys.
Теперь, мы мужики, спустимся в мою каюту и поговорим. Now we men will go down to my stateroom and we talk.
Полчища мамаш с экземой и складными стульями, а эти мужики! Armies of young mums with eczema and pushchairs, and the men!
Я однажды проснулась, а все симпатичные мужики стали старыми и дряхлыми. I woke up one day, and all the cute men had become old and doddering.
Сейчас я покажу вам, как настоящие мужики прогуливаются по дохлой веревке. All right, let me show you how a real man walks across a flaccid cord.
Это потому что мужики думают только одной конечностью, и эту ему не отрезали. That's because men only think with one body part, and that one was not cut off.
Ты права, ничего сексуального, ну разве что тебе нравятся взрослые мужики в детских труселях. You're right, nothing sexual there, unless you like adult men in underoos.
Тебе удалось сделать то самое, ну, знаешь, что делают мужики, пока женщины составляют в уме списки покупок? Were you able to do the thing, you know, the man does while the woman makes shopping lists in her head?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!