Примеры употребления "make-before-break contact" в английском

<>
And not break contact. И не разрывать контакт.
How many stops did he make before he got here? Сколько остановок он сделал до того, как приехал сюда?
Sorry, but I have to break contact for a while. Прости, я прервусь ненадолго.
The Number of sign-in failures before lockout setting specifies how many PIN entry errors in successive calls Outlook Voice Access users can make before they're locked out of their mailbox. Параметр Число ошибок входа перед блокировкой определяет, сколько последовательных ошибочных попыток ввода ПИН-кода голосового доступа к Outlook пользователь может выполнить до блокирования доступа к его почтовому ящику.
We have to break contact. Вынуждены прервать контакт.
That is the call that chimpanzees make before they go to sleep in the evening. Этот клич издают шимпанзе перед тем, как устроиться на ночлег.
The metal will break contact! Тогда разомкнется контакт!
This first half of the Finnish presidency has been very intensive and, before we go into our break, allow me to make some closing remarks. Первая часть финского председательства прошла у нас интенсивно, и, прежде чем мы уйдем на перерыв, позвольте мне сделать несколько заключительных замечаний.
12 complete strangers will make or break your case Before you've said one word of your opening statement. 12 незнакомцев помогут вам выиграть или проиграть дело даже до того, как вы начнете вступительную речь.
If you use assistive technology, make sure that you contact your assistive technology vendor before you upgrade your software or hardware to check for possible compatibility issues. Если вы используете вспомогательные продукты, перед обновлением программного обеспечения или оборудования обратитесь к поставщику продукта за информацией о возможных проблемах совместимости.
Research revealed that program participants, who earned a wage and had some savings upon release, had better outcomes as measured by their rate of employment upon release, length of employment before a break in service and their reduced rate of recidivism. По результатам исследований было установлено, что участники этой программы, получающие заработную плату и имеющие некоторые сбережения после освобождения, имеют более благоприятные перспективы с точки зрения трудоустройства после освобождения, продолжительности службы после перерыва в работе и снижения уровня рецидивизма.
Bob has two seconds to get the hollandaise off the flame before I break his neck! У Боба две секунды, чтобы снять голландский соус с огня, прежде чем я сверну ему шею!
I'm just saying before we break out the warm and toasties, let's not forget that, uh, H. G Wells over there left dad high and dry when he was a kid. Прежде чем принимать его с распростёртыми объятиями, не забывай, этот Герберт Уэллс бросил отца в детстве.
I can make it before the inspection by the county governor. Я смогу сделать все до приезда инспекции уездного старейшины.
And I didn't break eye contact. И я не отвел глаза.
Notice how he can't break eye contact? Заметили, как он не отрывает взгляда?
Now break eye contact and check out another girl. Теперь отведи глаза и посмотри на другую девушку.
Don't break eye contact. Не прерывайте визуальный контакт.
Oh, I'll be back before you break the bank. Я вернусь к тому моменту, когда вы сорвёте банк.
I'm gonna break eye contact with you now. Я собираюсь перестать пялиться на тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!