Примеры употребления "make inroad" в английском с переводом на русский

<>
If we invest about 12 billion dollars, we could make a severe inroad into that problem. Достаточно вложить 12 миллиардов долларов, чтобы серьёзно уменьшить эту проблему.
In a future where poor nations like Uzbekistan are buying goods online, Alibaba might have a nice inroad. В будущем, когда бедные страны типа Узбекистана начнут покупать товары через интернет, его Alibaba сможет прочно там закрепиться.
The French like to make fun of Belgians. Французы любят посмеиваться над бельгийцами.
You won't make mistakes. Ты не сделаешь ошибки.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Tom couldn't make himself understood. Том не мог заставить себя понять.
Wherever he may go, he is sure to make friends. Куда бы он не пошёл, он везде с кем-нибудь знакомится.
He's a man who doesn't make mistakes. Он тот человек который не совершает ошибок.
Let's make clear which is right and which is wrong. Давай определим, что правильно, а что нет.
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
Tom showed me how to make spaghetti. Том показал мне, как приготовить спагетти.
I'll have to take a make up in English next week. Мне придётся на следующей неделе пересдавать английский язык.
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders. Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
This table is shaky. Make it stay firm. Этот стол качается. Укрепите его.
My mother knows how to make cakes. Моя мама знает, как готовить торты.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. Сегодня годится. Давайте в шесть.
I make €100 a day. Я зарабатываю 100 евро в день.
I'll make some coffee. Я сварю кофе.
It is necessary that we make a reservation in advance. Нам необходимо забронировать место зарание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!