Примеры употребления "make a call at" в английском с переводом на русский

<>
See if he received a call at 7:12 that night. Посмотри, кто принял звонок в 7:12 прошлого вечера.
I want to make a call Я хочу позвонить
If you think of anything else, give us a call at this number. Если еще что-то вспомнишь, позвони по этому номеру.
Do you need to make a call? Вы хотите позвонить?
So here we have the loudness of a call at the whale. Здесь у вас громкость зова рядом с китом.
After the player has selected their friends to invite and explicitly expressed their intention to invite them into your game (i.e. by clicking an "invite" button), you should make a call to show the request dialog. После того как игрок выберет друзей, которых хочет пригласить, и подтвердит это намерение (т.е. нажмет кнопку «Пригласить»), вам нужно будет выполнить вызов, чтобы открыть диалог запроса.
In order to create an app-owned object you make a call to a URL that includes the type of object you want to create along with a JSON-encoded version of the object attached. Чтобы создать объект, принадлежащий приложению, выполните вызов к URL с желаемым типом объекта, а также с вложенной версией объекта в кодировке JSON.
To make a call, select the contact or the number. Чтобы сделать вызов, выберите контакт или номер телефона.
Using a long-lived user access token, make a call to the following endpoint: С помощью маркера доступа пользователя с длительным сроком действия, отправьте вызов к следующему эндпойнту:
You can just pass your app id and app secret as the access_token parameter when you make a call: Вы можете просто передать ID и секрет приложения как параметр access_token:
If you plan to use the metadata after this time period, make a call to load a new ad. Если метаданные вам нужны на более длительный срок, отправьте вызов для загрузки новой рекламы.
To make a call: Как осуществить звонок:
Make a call by using voice dialler Совершение вызова с помощью голосового набора
You can read more about the intent of versioning in our guide, but here we'll explain how you make a call to a specific version of the Graph API. Дополнительные сведения о назначении различных версий см. в нашем руководстве. В этом разделе мы расскажем, как отправить вызов в определенную версию API Graph.
Make a call from the call log Вызов из журнала вызовов
Make a call to Facebook's server from your server using a valid and current long-lived token to generate a code. (This assumes you've already obtained a long-lived token via Facebook Login. Отправьте вызов с вашего сервера на сервер Facebook, используя текущий действующий маркер длительного действия, чтобы создать код. (Предполагается, что вы уже получили маркер длительного действия с помощью «Входа через Facebook».
I can make a call, get this at the top of their list. Я могу позвонить, и попросить их ускорить процесс.
Well, I could make a call, but we didn't parton the best of terms. Ну, я мог бы звякнуть, но вообще-то мы расстались не на самой дружеской ноге.
To make a call, please dial the outgoing code. Чтобы позвонить, пожалуйста, введите код.
A friend asked me to make a call, read a set of instructions. Друг попросил меня позвонить, прочитать подготовленный текст.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!