Примеры употребления "magic power" в английском

<>
To find Andy, who got vacuumed up into a cloud when he was trying to increase his magic power? Чтобы найти Энди, которого засосало в облака пока он пытался увеличить свою волшебную силу?
The Aquarian Star, representing great magic and power. Звезда Водолея изображает великую магию и силу.
For these Europeans, Barack Obama, campaigning under the banner of "hope," is the ideal choice to restore, as if by magic, America's soft power. Для этих европейцев Барак Обама, кампания которого проходит под лозунгом ampquot;надеждыampquot;, является идеальным выбором для восстановления, как по волшебству, мягкой силы Америки.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
It's a magic gauntlet with a very specific power. Это волшебная рукавица с очень специфичной силой.
In this deceptively simple 3-minute talk, Dr. Laura Trice muses on the power of the magic words "thank you" - to deepen a friendship, to repair a bond, to make sure another person knows what they mean to you. B этой обманчиво простой 3-х минутной речи, д-р Лаура Трайс размышляет о способности волшебного слова "спасибо" углубить дружбу, восстановить отношения, дать другим понять, что они значат для вас.
Except for the prompt to turn the feature on, most of the power saving magic happens in the background. Все происходит в фоновом режиме, так что помимо непосредственной подсказки о включении экономии батареи вы вряд ли что-то заметите.
I'm aware of the mystery around us, so I write about coincidences, premonitions, emotions, dreams, the power of nature, magic. Я знаю тайны, окружающие нас, поэтому я пишу о совпадениях, предостережениях, эмоциях, мечтах, силе природы и магии.
So, it needs a power source to feed the magic. Так что, потребуется источник силы, чтобы питать магию.
The prince was turned by magic into a frog. Колдовство превратило принца в лягушку.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Magic and monsters are products of the imagination. Волшебство и монстры - плод воображения.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
Tom believes in magic. Том верит в волшебство.
My father works for a power company. Мой отец работает в электроэнергетической компании.
He knows many amusing magic tricks. Он знает много забавных фокусов.
A power failure contributed to the confusion in the hall. Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
I am an eager student of magic. я с большой охотой учу фокусы.
It is a task beyond my power. Это не в моих силах.
Not every lamp is magic. Не каждая лампа волшебная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!