Примеры употребления "lower turbine top plate" в английском

<>
The top plate has a vent diameter of 85 mm ± 1.0 mm. В верхней пластине имеется выпускное отверстие диаметром 85 мм ± 1,0 мм.
On the plates whose retro-reflective system is not for all angles of rotation ε, the " TOP " inscribed horizontally on the part of the plates which is intended to be the highest part of the plate when mounted on the vehicle. на знаки, светоотражающие элементы которых не рассчитаны на все углы вращения ?,- слово " ТОР " (" ВЕРХ "), проставляемое горизонтально на той части знака, которая должна быть его верхней частью при установке на транспортное средство.
His tax reform plan, and especially its much lower top rate for “pass-through” business income, implies significant further redistribution of income to the wealthy. Его план налоговой реформы, в частности резкое снижение максимальной ставки подоходного налога для владельцев бизнеса, вызовет новую волну перераспределения доходов в пользу богатых.
By splitting the worksheet, you can scroll down in the lower pane and still see the top rows in the upper pane. Разделив лист, вы можете прокручивать его вниз, сохраняя видимыми верхние строки в верхней области.
Okay, now holding sides of hearth in position, lower mantelpiece assembly onto top tabs. Окей, зафиксировав стенки камина в нужном положении, установите полку на верхнюю часть.
EURUSD reversed back lower, while USDJPY spiked to the top of its recent range at 118.40. Пара EURUSD опять разворачивается ниже, а USDJPY подскочила к верхушке недавнего диапазона на уровне 118.40.
After turning lower horizontal resistance and the top of its bearish channel near .8000 last week (see my colleague Fawad Razaqzada’s EURGBP note from last week for more), rates stabilized off the .7900 level early this week. После разворота ниже горизонтального сопротивления и верхушки медвежьего диапазона около .8000 на прошлой неделе, цены стабилизировались около уровня .7900 в начале этой недели.
With side doors (door) or end door and lower cold air distribution system- in the middle of the top of the door aperture; с боковыми дверями (дверью) или торцевой дверью и нижней системой раздачи холодного воздуха- в середине верхней части дверного проема;
• The daily 8 / 21 EMAs had recently crossed lower prior to the pin bar forming on September 6th after price rejected the top of the trading range it had been in for nearly 3 months. 8- и 21-дневные EMA недавно пересеклись вниз перед формированием пин-бара 6 сентября, после того, как цена отклонилась от вершины торгового диапазона, который держался в течение почти 3 месяцев.
And what you see, at the lower right-hand side there, is a sample in which a single sample of blood has been put on the top, and it has gone through and distributed itself into these 16 holes on the bottom, in a piece of paper - basically it looks like a chip, two pieces of paper thick. Здесь в правом нижнем углу вы видите образец того, что происходит если взятая на анализ кровь попала наверх. Она проникает насквозь и перераспределяется внутри бумаги по этим 16 отверстиям внизу, и это выглядит как [компьютерный] чип толщиной в два листа бумаги.
The experts from the United Kingdom, Australia, Canada, and CI expressed their views that two lower anchorages were not an adequate solution to guarantee children's safety, and insisted on the top tether requirement. Эксперты от Соединенного Королевства, Австралии, Канады и МОПС выразили мнение о том, что два нижних крепления не могут служить адекватным средством, гарантирующим безопасность детей, и подчеркнули необходимость использования верхнего фала.
The hesitation here follows a sharp move lower from around the 1.1300 handle where price formed a key reversal pattern at the end of October i.e. a triple top. Колебание здесь идет следом за резким снижением с отметки порядка 1.1300, где цена сформировала ключевую модель разворота в конце октября, а именно, тройную верхушку.
EUR/GBP traded lower yesterday and broke below the support (now turned into resistance) hurdle of 0.7220 (R1) to complete a double top formation. EUR / GBP торговался ниже вчера и пробил поддержку 0,7220 (R1) (в настоящее время сопротивление), чтобы завершить двойную вершину.
If you give mice hydrogen sulfide, you can lower their demand for oxygen, and you can put them into oxygen concentrations that are as low as 5,000 feet above the top of Mt. Everest, and they can sit there for hours, and there's no problem. Если дать мыши сероводород, это понизит ее потребность в кислороде, и ее можно поместить в такие условия, где концентрация кислорода такая же низкая, как на высоте 5 000 метров над вершиной Эвереста, и она там шесть часов проведет безо всяких проблем.
Disparities in employment income: Average family income of Palestinians in Israel is 57 % of the average family income of Jews, which in addition to a lower rate of income among women (69 % of men's average income) leads to the fact that only 3 % of Palestinian households are in the top one fifth of households nationally, compared with 22 % of Jewish households.20 Неравенство в трудовых доходах: средний доход семьи палестинцев в Израиле составляет 57 процентов от среднего дохода еврейской семьи в дополнение к более низкой доле доходов среди женщин (69 процентов от среднего дохода мужчин), вследствие чего лишь 3 процента палестинских домашних хозяйств входят в верхнюю по доходам пятую часть домашних хозяйств на национальном уровне по сравнению с 22 процентами еврейских домашних хозяйств20.
And kids could bring in drawings and have the store print a sugar plate for the top of their birthday cake. Дети могли принести рисунок, а пекарня печатала его на глазури сверху торта на день рождения.
The most common mechanism causing pedestrian knee injury is a lateral bending between the thigh and the leg, which can be associated with shearing motion (horizontal displacement between the tibia top and the femur lower extremity in the direction of impact). Наиболее распространенным механизмом нанесения коленной травмы пешеходу является изгиб ноги по отношению к бедру в боковой плоскости, что можно ассоциировать с движением сдвига (горизонтальный сдвиг между верхней частью голени и нижней части бедренной кости в направлении удара).
The hammer and Hanging Man both appear as a candle with a small body at the top and a much longer lower wick and both predict price reversals. И Молот, и Висельник выглядят как свеча с небольшим телом сверху и гораздо более длинной тенью снизу. Обе они предсказывают грядущий разворот цены.
The small proportion of students from poorer backgrounds who manage to gain admission and secure scholarships to top institutions often have lower grades, especially toward the beginning of their university education, owing to their inferior preparation. Небольшая доля студентов из бедных семей, которым удается получить допуск и гарантированные стипендии в лучшие учреждения часто имеют более низкие оценки, особенно в начале своего университетского образования, в связи с более низкой подготовкой.
more tax cuts, disproportionately benefiting those at the top, coupled with significantly lower non-defense discretionary spending, disproportionately hurting everybody else - and weakening the economy's growth prospects. очередное снижение налогов, непропорционально более выгодное богачам вкупе со значительным снижением невоенных дискреционных расходов, непропорционально вредящих всем остальным - и ослабляющих перспективы экономического роста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!