Примеры употребления "low fat milk" в английском

<>
Can you go buy some low fat milk at the store? Можешь сходить в магазин, взять нежирного молока?
That’s right — the disease that kills almost as many Americans as everything else combined can be not just prevented, but reversed, with a low fat plant-based diet, as documented by Dr. Caldwell Esselstyn in Prevent and Reverse Heart Disease. Это так - заболевание, которое убивает почти столько же американцев, сколько все остальные болезни вместе взятые, может быть не просто предотвращено, но и побеждено при помощи низкожирной диеты, как это описывается в книге доктора Колдуэлла Эссельштейна (Caldwell Esselstyn) "Предотвратить и победить болезнь сердца".
My sister thought that low fat diets only happened to other people. Моя сестра считала, что диеты с низким содержанием жиров помогают только другим.
Double Macchiato, low fat, low foam. Двойной "макиато", обезжиренный, без пены.
Low fat, low sugar, high antioxidants. Низкокалорийный, с низким содержание сахара, высоким содержанием антиоксидантов.
Medium triple, low fat, hold the foam. Тройной средний, низкокалорийный, без пены.
Blueberry scone, but it was low fat. Лепешки с черникой, но они нежирные.
I spilled low fat dressing on my new shirt. Я пролил обезжиренный соус на свою новую рубашку.
Low fat cheese. Низкокалорийный нежирный сыр.
A little milk, low fat? Немного молока, обезжиренного?
No something low in fat. Впрочем, жирного тебе нельзя.
Something healthy, low in fat, and very delicious, of course. Что-то полезное, низкокалорийное, и очень вкусное, конечно.
You're agile, low body fat, full set of teeth. Ты подвижный, у тебя мало жира, все зубы на месте.
So fast low not get fat. Ты все быстро съедаешь и не успеваешь толстеть.
A direct correlation exists between food intake, especially fish, meat and dairy products, and marine mammals, and lindane concentrations in body fat and human milk. Существует прямая связь между приемом пищи, особенно рыбы, мясных и молочных продуктов, а также морских млекопитающих, и содержанием линдана в жировых тканях и грудном молоке.
Given your low levels of body fat, I'm surprised you were able to conceive without help. Имея ваш низкий уровень жиров в организме, я удивляюсь, как вы смогли забеременеть без помощи.
2. Extremely low levels of trans fat intake are associated with significantly increased risk of heart disease. 2. Даже крайне низкое содержание транс-жиров в пище приводит к значительному увеличению риска сердечных заболеваний.
Heptachlor is generally not detectable in the human population, but its oxidation product, heptachlor epoxide, has been found in human fat, blood, organs and milk. Наличие гептахлора в человеческом организме обычно не выявляется, однако продукт его окисления эпоксид гептахлора обнаружен в жировых тканях, крови и органах человека, а также в грудном молоке.
Those females are passing the PCBs in the fat of their own mother's milk into their offspring, and their offspring don't survive. Они передают ПХБ через жиры, содержащиеся в их молоке, своим детенышам, и детеныши не выживают.
I found elevated levels of sodium offset by very low levels of blood proteins and almost no fat cells. Я обнаружил повышенное содержание натрия, очень низкий уровень белка в крови и отсутствие жировых клеток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!