Примеры употребления "молоке" в русском

<>
Обжегшись на молоке, дуют на воду. Once burned by milk one will blow on cold water.
Мы все знаем о соевом и миндальном молоке. So you've had soy milk and almond milk.
Филе палтуса, вареное в молоке с отварными овощами. Fillet of sole, poached in milk, with boiled vegetables.
Она живёт только на нежном курином филе и молоке. She lives on chicken fingers and milk.
Я представила свинину, сваренную в молоке с сельдереем и апельсинами. I have a fancy for pork boiled in milk, with celery and oranges.
Рубец (часть желудка) и лук в молоке и немного печени. Tripe and onions in milk and a little liver.
А ты знаешь, что в соевом молоке повышенный уровень фитоэстрогенов, имитирующих функции человеческого эстрогена? Did you know that soy milk contains high levels of phytoestrogen, which mimics the functions of estrogen inside humans?
Они передают ПХБ через жиры, содержащиеся в их молоке, своим детенышам, и детеныши не выживают. Those females are passing the PCBs in the fat of their own mother's milk into their offspring, and their offspring don't survive.
Альфа-ГХГ был обнаружен в коровьем молоке в тех странах, где ГХГ применялся в недавнем времени. Alpha-HCH has been found in cow's milk in countries where HCH had been used recently.
Папа ранил выставочных хрюшек которые думали, что все к ним дружелюбны, вычищал их в молоке и тальке. Papa would stab 4-H show pigs who thought everyone was their friend, scrubbed in milk and baby powder.
Исследование, проведенное в канадской провинции Альберта, показало среднюю концентрацию линдана в материнском молоке на уровне 6 ppb (ATSDR, 2005). An average level of 6 ppb lindane in breast milk was obtained in a study in Alberta, Canada (ATSDR, 2005).
В другом исследовании рассматривалась возможная взаимосвязь между концентрациями различных хлорорганических пестицидов, включая бета-ГХГ, в материнском молоке и крипторхизмом. In another study a possible association between breast milk concentrations of various organochlorine pesticides including beta-HCH and cryptorchidism was investigated.
ДДТ и его метаболиты повсеместно присутствуют в пище, особенно в жирной пище животного происхождения (мясо, рыба, молочные продукты), а также в грудном молоке. DDT and its metabolites have been found to be ubiquitous in foods, particularly in fatty food of animal origin (meat, fish, dairy products) and also in human milk.
У них также была непереносимость лактозы, то есть, их организм не усваивал сахар в молоке. Поэтому вполне возможно, что они не разводили молочных животных. They also were lactose intolerant, which meant they could not digest the sugars in milk — and probably did not herd animals that could be milked.
Существует прямая связь между приемом пищи, особенно рыбы, мясных и молочных продуктов, а также морских млекопитающих, и содержанием линдана в жировых тканях и грудном молоке. A direct correlation exists between food intake, especially fish, meat and dairy products, and marine mammals, and lindane concentrations in body fat and human milk.
Средние уровни альфа-ГХГ в коровьем молоке в двух регионах Индии составили 0,012 мг/кг лв и 0,0045 мг/кг жв, соответственно (ATSDR, 2005). Mean levels of alpha HCH in cow's milk of two different regions in India were 0.012 mg/kg lipid and 0.0045 mg/kg lipid, respectively (ATSDR, 2005).
Поскольку дети потребляют больше молока на единицу массы тела, чем взрослые, в их организме могут накапливаться значительные концентрации остаточного линдана, содержавшегося в выпитом молоке (CEC, 2005). On a body weight basis, children consume more milk per unit body weight than adults, and thus may be exposed to significant concentrations of lindane residues through milk drinking (CEC, 2005).
Наличие гептахлора в человеческом организме обычно не выявляется, однако продукт его окисления эпоксид гептахлора обнаружен в жировых тканях, крови и органах человека, а также в грудном молоке. Heptachlor is generally not detectable in the human population, but its oxidation product, heptachlor epoxide, has been found in human fat, blood, organs and milk.
Некоторые ХОП (напр., альдрин и эндрин) присутствуют в материнском молоке и крови человека в столь низких для населения в целом концентрациях, что тенденций скорее всего установить не удастся. Some OCPs (e.g., aldrin and endrin) are present in such low concentrations in human milk and blood from the general population that trends will most likely not be detected.
Некоторые академические и научно-исследовательские институты в регионе также оказали помощь в сборе данных о других средах и- в более ограниченной степени- о грудном молоке и крови человека. Some academic and research institutions within the region also helped to provide data on other media and, to a limited extent, on human milk and blood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!