Примеры употребления "looks good" в английском с переводом на русский

<>
That cake looks good too. Give me a small piece. Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
That red dress looks good on her. Это красное платье хорошо на ней смотрится.
Blue looks good on you. Синее тебе к лицу.
Your new dress really looks good on you. Твоё новое платье очень тебе идёт.
Looks good to me. Выглядит неплохо.
People are saying "the gold price looks good, let's pawn grandma's gold chain and get it back next month. Люди говорят: "Цена на золото выглядит хорошей, давайте заложим золотую цепочку бабушки и получим ее обратно в следующем месяце".
The interim profit/loss picture looks good too: there's an approximate 88% probability of a smaller profit nine days into the trade, and 93% probability 18 days into the trade. Промежуточная функция прибыли/убытка выглядит неплохо: примерно 88% вероятности небольшой прибыли за 9 дней сделки и 93% вероятности за 18 дней сделки.
Although momentum looks good on paper, these strategies require high turnover, often in excess of 100%, in order to work. Хотя momentum выглядит хорошо на бумаге, эти стратегии требуют в работе высоких оборотов (turnover), часто превышающих 100%.
The Kremlin’s estimate of two years of no growth is nothing to brag about, but it looks good compared to the alternatives shown in the above table. Кремлевский прогноз о двухлетнем отсутствии роста — отнюдь не повод для хвастовства, но он выглядит весьма неплохо по сравнению с другими оценками.
Use these guidelines to design an ad in the carousel format that features video and looks good everywhere it appears on Facebook: Используйте это руководство для создания рекламы с кольцевой галереей, которая будет включать видео, чтобы она отлично выглядела независимо от места ее появления на Facebook.
If you're happy with the content, click Looks good to finish your review. Если вы считаете, что субтитры и метаданные больше редактировать не нужно, нажмите Готово. Они будут отправлены на проверку.
Click Submit or Looks good when you're done making edits. Внесите в него необходимые изменения и нажмите Отправить или ОК.
Rescuing automobile producers looks good to their employees and suppliers. Бесспорно, спасенные автомобильные производители выглядят хорошо перед своими служащими и поставщиками.
Boy, that looks good. Блин, выглядит классно.
And he looks good in a uniform, even if he walks like he has a poker up his arse. И он хорошо выглядит в форме, хоть и ходит так, будто у него кочерга в заднице.
Pulmonary artery looks good. Лёгочная артерия выглядит хорошо.
They had to resect a small part of the bowel, but everything else looks good so far. Пришлось удалить часть кишечника, а всё остальное вроде как хорошо.
Well, that stuffing looks good. Эта начинка выглядит отлично.
You're rocking the hell out of that beard, and the long hair looks good, despite what other people are gonna say. Тебе чертовски идёт эта борода и длинные волосы здорово выглядят, и тебе плевать, что скажут другие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!