Примеры употребления "look who's talking" в английском с переводом на русский

<>
Look who's talking you little jerk! Смотри с кем разговариваешь, сопляк!
Look who's talking. Кто бы говорил.
I'm not a married guy, I'm just a widower who's talking to women far too early. Я не женат, я просто вдовец, который слишком рано заговорил с женщинами.
Hey Cully would you look who's here! Эй Калли посмотри, кто здесь!
David Deutsch, who's talking here, in "The Fabric of Reality," embraces the "many worlds" interpretation of quantum theory, because the worst that you can say about it is that it's preposterously wasteful. Дэвид Дойч, который выступает здесь, в своей книге "Структура реальности", использует многомировую интерпретацию квантовой теории, ведь худшее, что можно про неё сказать - это то, что она нелепо расточительна.
Mum, look who's here, all the way from England. Мам, посмотри, кто приехал из Англии.
Look who's caught him a tall, blond whooping crane. Погляди, кто поймал себе высокого белого журавля.
Well, look who's a little minx. Вот и посмотрим теперь, кто у нас тут маленькая шалунья.
Look who's on the cover of Screen magazine, Charlie. Смотри, кто на обложке журнала "Скрин", Чарли.
Look who's come crawling back to beg for his job. Посмотрите, кто притащился обратно вымаливать свою работу.
Oh, look who's turned into the party crasher! Посмотри, какой у нас незваный гость!
Oh, look who's got the sweetest kisses. Ох, кому тут все сладкие поцелуйчики.
Look who's back - the Sangria Sisters. Посмотрите кто вернулся - сёстры Сангрия.
Look who's already lost the bet. Посмотрите, кто у нас проиграл.
And look who's at the front of the queue. И смотрите, кто возглавляет очередь.
Look who's here is the first class whore has finally arrived. Гляньте-ка, что за первоклассная шлюшка наконец-то пожаловала.
Holy shit, look who's back. Черт побери, смотри-ка кто вернулся.
Oh, look who's back reporting for duty. Смотрите, кто вернулся на службу ведения отчётности.
Look, who's to say everything I do is 100% on the ball? Кто может сказать, что я на все сто делаю всё правильно?
Only you are able to look at who's seen your story. Увидеть, кто посмотрел ваш рассказ, можете только вы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!