Примеры употребления "log out and in" в английском

<>
try logging out and in again Попробуйте выйти и зайти в систему снова
If you do not see Purchases in the navigation, please log out and log back into the YouTube app. Если вы не видите раздел Покупки на панели навигации, выйдите из приложения YouTube и снова войдите в него.
If you log out and forget your password, you'll need to be able to access your email to get back into your Instagram account. Если вы выполните выход и забудете свой пароль, вам потребуется доступ к своему эл. адресу, чтобы снова войти в свой аккаунт Instagram.
For the reasons set out and in the light of the information supplied, I conclude that the author has not substantiated any of her allegations that she was victim of a violation of article 18 of the Covenant. По изложенным выше причинам и с учетом представленной информации я делаю вывод, что автор не обосновала ни одно из своих утверждений о том, что она стала жертвой нарушения статьи 18 Пакта.
When you add multiple Instagram accounts, you can switch between them without having to log out and log back in. Вы можете добавить несколько аккаунтов Instagram и переключаться между ними без выхода и повторного входа в систему.
If you add users to or remove users from a mail-enabled security group, the users need to log out and log in for the permission changes to take effect. Если вы добавляете пользователей в группу безопасности с поддержкой электронной почты или удаляете их из нее, пользователям необходимо выйти, а затем войти еще раз, чтобы изменения разрешений вступили в силу.
Addressed issue that required users to log out and log back in before using the application they installed using the Windows installer (MSI). Устранена проблема, из-за которой пользователям приходилось выходить из системы и входить обратно, прежде чем работать с приложением, установленным с помощью установщика Windows (MSI).
Tatoeba has no "Log Out" button. Tatoeba не имеет кнопки "Log Out"
All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity. Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
Log out” button, unlike web browser’s “Close (X)” button not only ends the working session but also deletes all information from the computer operative memory about the working session in an electronic mail system. Кнопка “Выход”, в отличие от закрытия программы просмотра интернет-страниц при помощи кнопки “Закрыть (Х)”, не только заканчивает сеанс работы, но также удаляет из оперативной памяти компьютера всю информацию о сеансе работы в электронной почтовой системе.
It was hot, and in addition, it was humid. Было жарко, и к тому же влажно.
We spread out and began to search through the woods. Мы разошлись и начали прочёсывать лес.
How do I log out of Instagram? Как выйти из системы Instagram?
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace. При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.
She wants to move out and find a place of her own. Она хочет выехать и найти собственное жильё.
To log out of Facebook on another computer, phone or tablet: Чтобы выйти из Facebook на другом компьютере, телефоне или планшете:
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
The enclosed claim documents should be filled out and returned. Просим заполнить и возвратить приложенные страховые документы.
The dating app Tinder, for example, gives you the option to hide your profile card to prevent people from finding you, log out, or delete your account entirely. Например, приложение для знакомств Tinder позволяет скрыть карточки профиля, чтобы их нельзя было найти, выходить из приложения или полностью удалять аккаунт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!