Примеры употребления "заполнить" в русском

<>
Теперь нужно заполнить формулу вниз. Now you'll fill the cell's formula down, into the other cells.
Нашим спиртным можно заполнить трюм. We shall have spirits enough to fill a schooner's hull.
Я пыталась заполнить эту пустоту. I've tried to fill that void.
Найди другой способ заполнить пустоту. You're gonna have to find something else to fill the hole.
Я должна была заполнить отчет. I had to fill out a report.
Вы должны заполнить эту форму. You have to fill in this form.
Я просто пытаюсь заполнить паузу. I'm trying to fill the dead air.
Предстоит заполнить около 4000 вакансий. Some 4,000 positions must be filled.
Адрес электронной почты (заполнить ниже): Email Address (Fill in below):
Надеясь заполнить пустоту, оставленную ею. To fill the hole she made when she walked out.
Я решила заполнить этот пробел. I decided to fill a void.
Эту нишу намерена заполнить Россия. There, Russia will try to fill the void.
Вам только нужно заполнить анкету. You just have to fill out the application.
Заполнить эту брешь, но я. That would fill that hole, but I.
Ты должна заполнить коробку, дорогая. You need to fill the box, honey.
Национализм может легко заполнить образовавшуюся пустоту. Nationalism can all too easily fill a void.
Я собираюсь заполнить ее жидким стеклом. I'm going to fill it with a - a glass mixture.
Я хочу заполнить его прямо сейчас. I want to fill it right away.
Нужно заполнить несколько бумаг, налоговая мутотень. Got, uh, some forms to fill out, tax mumbo jumbo.
Заполнить этот пробел придётся развивающимся странам. Developing nations will have to step up to fill the gap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!