Примеры употребления "locale string" в английском

<>
These error messages will be returned in US English by default, but if you query the Graph API specifying the locale parameter (e.g. ?locale=es_ES) the string may be returned in the specified language. По умолчанию это сообщение на английском (США), но если указать другой параметр языка (например, ?locale=es_ES) в запросе API Graph, он может вернуть строку на указанном языке.
In the example above, you could look at the locale of the sender and if it was Thai, you could send in the string in Thai directly as the message, like this: В примере выше виден язык отправителя: если это тайский, вы могли бы отправить строку на тайском прямо в сообщении следующим образом:
Because once upon a time ... a man in this very locale projected a voice that would come to own the world. Потому, что однажды ... именно в этом городе, в этом самом месте появился человек, голос которого впоследствии покорил весь мир.
Pull the string and the water flushes. Дёрни за шнур и сдёрнешь воду.
You must at least specify a menu for the default locale. Необходимо указать меню по крайней мере для языкового стандарта default.
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups. В череде дурных любовных связей её сердце всё больше ожесточалось.
is translated into a language that doesn’t match the given locale игра переведена на язык, который не соответствует данному региону;
I broke a string on my guitar Я порвал струну на своей гитаре.
Fixed the like buttons social sentence to respect locale. Текст на кнопках «Нравится» исправлен с учетом локаля.
The string is very weak. Эта верёвка очень слабая.
Find your console language and locale setting Найдите региональную и языковую настройку консоли
Abortion rights activists applauded the decision, the latest in a string of rulings against similar measures, saying it would give doctors more time to seek hospital privileges. Защитники права на аборты с радостью встретили это решение, последнее в череде решений против аналогичных мер, говоря, что это даст врачам больше времени на получение больничных полномочий.
The locales within the supported country list here are packaged with the SDK, and don't require anything extra to display text in the appropriate locale. Языковые стандарты из списка поддерживаемых языков поставляются вместе с SDK. Это все, что вам потребуется для отображения текста на нужном языке.
The passing of the bill comes amid a string of measures to reinforce national security in the wake of the September's attack by Islamist gunmen on the Westgate shopping mall. Принятие законопроекта является частью мер, предпринятых для усиления национальной безопасности после сентябрьской атаки мусульманских террористов в торговом центре Westgate.
To ensure that an object supports a language you should either scrape it via the Graph API call (add the locale parameter to the object scrape api or add the og:locale:alternate meta tag). Чтобы указать, что объект поддерживает язык, необходимо либо выполнить скрапинг путем вызова API Graph (добавьте параметр locale к API скрапинга объекта), либо добавить метатег og:locale:alternate.
“There is nothing wrong with the plane,” he is reported to have fumed after the 1958 string of accidents. “It is you who do not know how to fly it.” «С самолетом все в порядке, — раздраженно говорил он после череды летных происшествий в 1958 году, — просто вы не знаете, как на нем летать».
Select Locale, and then select the location where you live. Выберите Локаль, а затем выберите место вашего проживания.
Expanding to Turkey actually makes commercial sense, at least when just one string of Turkish Stream is built. Выход на Турцию целесообразен с коммерческой точки зрения, по крайней мере, когда строится всего одна ветка «Турецкого потока».
You can override strings in the Facebook SDK for Android can by providing a translation in your own strings.xml file for the desired locale. Вы можете самостоятельно заменить строки в Facebook SDK для Android. Для этого предоставьте файл strings.xml со строками, переведенными на нужный язык.
The string format of the datacenter.ini: Формат строки файла datacenter.ini:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!