<>
Для соответствий не найдено
During phase X, the overseers and independent oil monitors (Saybolt Nederland BV) deployed to observe oil loadings and transfers have worked closely to ensure the monitoring of the relevant oil installations as well as liftings. На этапе X контролеры-нефтяники и независимые инспекторы (компания «Сейболт Недерланд БВ»), которым поручено наблюдать за погрузкой и перекачкой нефти, работали в тесном взаимодействии в целях обеспечения эффективного контроля за соответствующими нефтяными объектами и отгрузкой нефти.
Places of loading and unloading Места погрузки и выгрузки
Points of loading and discharge Пункты погрузки и разгрузки
The ports of loading and unloading; порты погрузки и разгрузки;
The casks were damaged during loading. Бочки были повреждены во время погрузки.
General requirements for loading and unloading Общие требования к погрузке и разгрузке
For loading and unloading of passengers only. Для погрузки и разгрузки пассажиров только.
Examination objective 6: Loading, unloading and transport. Целевой темы 6: Погрузка, разгрузка и перевозка.
General provisions concerning loading, unloading and handling Общие положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов
Section 7.5.1: Loading, unloading and handling Раздел 7.5.1- Погрузка, разгрузка и обработка грузов
Beginning and end of the loading and discharge times Начало и окончание сроков погрузки и выгрузки
Increase in the number of loading and unloading places Увеличение числа мест погрузки и разгрузки
cleaning and/or degassing before loading and after unloading; очистка и/или дегазация перед погрузкой и после разгрузки;
Class 1 (convoys and places of loading and unloading) Класс 1 (автоколонны, места погрузки и выгрузки)
Loading and discharge times for parts of the cargo Сроки погрузки и выгрузки части груза
Interpretation of 7.5.1.1 (Loading, unloading and handling) Толкование подраздела 7.5.1.1 (Погрузка, разгрузка и обработка грузов)
Loading, unloading, general service requirements and requirements relating to transport. погрузка, разгрузка, общие служебные предписания и предписания, касающиеся перевозки.
The prohibitions on mixed loading also apply to these overpacks. Положения о запрещении совместной погрузки также применяются к указанным пакетам.
loading, unloading, general service and transport requirements, labelling of packages. погрузка, разгрузка, общие служебные предписания и предписания, касающиеся перевозки;
Precautions to be taken during loading and unloading of dangerous goods; меры предосторожности, принимаемые при погрузке и разгрузке опасных грузов;
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее