Примеры употребления "line linearity" в английском с переводом на русский

<>
When the vertical adjustments of three different individuals differs by more than 0.2°for class B and 0.3°for class A, C and D head lamps, the horizontal part of the cut-off line is assumed not to provide sufficient linearity or sharpness for performing visual adjustment. Если вертикальная корректировка трех индивидуальных элементов различается более чем на 0,2°для фар класса В и 0,3°для фар классов А, С и D, то считается, что горизонтальная часть светотеневой границы не обеспечивает надлежащей линейности или резкости для проведения визуальной корректировки.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
This change shattered the unity of historical time, that straightforward linearity which traditionally bound the present and the future to the past. Эти перемены разрушили неразрывность исторического времени, тот прямолинейный поступательный характер развития событий, который традиционно связывал настоящее и будущее с прошлым.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
This linearity thing is a problem. Одна проблема - это линейность; о ней шла речь.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
One of them is the idea of linearity: Первый - идея линейности.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
We have to go from what is essentially an industrial model of education, a manufacturing model, which is based on linearity and conformity and batching people. Надо отходить от типично индустриальной модели образования, от модели производственной, основанной на линейности, на единообразии и на типизации обучающихся.
The line is engaged. Линия занята.
The linearity is very strong between child survival and money. Есть значительная линейная зависимость между выживаемостью детей и доходом.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
Linearity means higher quality sound. Линейность означает более высокое качество передачи звука.
The line is busy. Линия занята.
The participants reviewed the results of the multi-model experiments conducted under the auspices of the Task Force and the Aerosol Comparisons between Observations and Models (AEROCOM) initiative, noting the need for further study of the linearity and variability of source-receptor relationships, the coupling and intercomparison of regional and global models as well as vertical exchange and wet scavenging processes. Участники рассмотрели результаты экспериментов с использованием широкого круга моделей, проводившихся под эгидой Целевой группы и Инициативы по сопоставлению параметров аэрозолей, рассчитанных с помощью данных наблюдений и моделей (AEROCOM), подчеркнув необходимость дальнейшего изучения линейности и изменчивости зависимостей " источник-рецептор ", объединения и взаимосопоставления региональных и глобальных моделей, а также процессов вертикального обмена и влажной очистки.
Bob reached the finish line first. Боб первым достиг финиша.
The absolute accuracy of qmdew and qmdw is within ± 2 per cent of full scale, the maximum error of the difference between qmdew and qmdw is within 0.2 per cent, and the linearity error is within ± 0.2 per cent of the highest qmdew observed during the test. Абсолютная точность qmdew и qmdw находится в пределах ± 2 % полной шкалы, максимальная погрешность разницы между qmdew и qmdw составляет 0,2 %, а линейная погрешность- в пределах ± 0,2 % от наибольшего значения qmdew, зарегистрированного в ходе испытания.
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
The measuring instruments and systems shall comply with the linearity requirements given in table 6. Измерительные приборы и системы должны соответствовать требованиям, предъявляемым к линейности, указанным в таблице 6.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!