Примеры употребления "lighting" в английском

<>
Для соответствий не найдено
Nice has constructed a "connected boulevard," including smart lighting and environmental monitoring. Ницца построила "подключенный бульвар", включая смарт-освещение и мониторинг окружающей среды.
lighting and light signalling devices, устройства освещения и световой сигнализации,
These are Serphas lighting juniper branches. Это местные проводники зажигают ветки можжевельника.
Lighting devices, power supply and electrical circuits Осветительные устройства, источники питания и электрические цепи
When I left the room, she was lighting a Menthol 100 with a shaky paw. Когда я уходила, она пыталась дрожащими лапами прикурить "Ментол 100".
I was, uh, I was lighting a cigarette, and next thing I know, whole car catches on fire. Я, э-э, я закурил сигарету, и следующее, что я увидел, весь автомобиль в огне.
What, to power - for lighting and stuff? И так - для чего - снабжать - осветлением и прочее?
And of course, also to the lighting - turning them on or off. Конечно же, освещение можно включить или выключить.
1/Depending on street lighting. 1 В зависимости от уличного освещения.
Thank you for lighting my fire. Спасибо, что зажег костер.
Lighting appliances, power supply and electrical circuits Осветительные устройства, источники питания и электрические цепи
He was always opening doors for me and lighting my cigarettes, and he was very charming when he wanted to be. Он всегда открывал передо мной двери, и давал прикурить, и вообще был очень милым, когда того хотел.
The law is not expected to go into affect until 2014, so by 2015 smokers would be kicked out of Russian cafes, hotels and night clubs if they were lighting up in doors. Закон, вероятно, вступит в силу не раньше 2014 года, однако уже в 2015 году тех, кто закурит в помещении, могут начать выгонять из российских кафе, гостиниц и ночных клубов.
complete electrical equipment, including the lighting and light-signalling devices supplied by the manufacturer, полный комплект электрооборудования, включая поставляемые заводом-изготовителем устройства освещения и световой сигнализации;
Room lighting conditions for Kinect Условия освещения в комнате для использования Kinect
One of them is lighting a fire. Одно из них зажигать огонь.
A customer contacts your company to purchase a yearly subscription for lighting rig maintenance. Клиент связывается с компанией для приобретения годовой подписки на обслуживание осветительного оборудования.
Higher-efficiency equipment or systems, including turbines, transformers, cooling, lighting and dehumidification equipment and motors; использование более эффективного оборудования или систем, включая турбины, трансформаторы, охлаждающие установки, осветительное оборудование и влагопоглотительные установки и электродвигатели;
portable lighting, cables and generators, переносное освещение, соединительные провода и генераторы,
There's a naked nude woman lighting a fire! Там обнаженная женщина, зажигающая свечи!
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!