Примеры употребления "зажег" в русском с переводом на английский

<>
Как бы ты зажег спичку? How would you light the match?
Я зажег огонь и начинаю делать пиццу. I start the fire, I make the pizza.
Он добавил бензина и зажег спичку. He poured the gasoline and lit the match.
Я пошла к нему заниматься, а он зажег камин, и мы это сделали. I went over there to study and he lit a fire and then we did it.
Все, что я сделал, это зажег спичку. All I did was light a match.
Он пришел домой пьяный как свинья, веселый такой, и зажег в ней огонь. He comes home drunk as a pig celebrating and lights a fire.
Нет согласия относительно того, кто зажег запал. There is little agreement about who lit the fuse.
Это Уорвик был тем, кто зажег огонь во мне, научил меня сражаться, побеждать, помог свергнуть её и наказать за то, что она сделала, за то, что она сделала всем нам. It was Warwick who lit a fire in me, taught me to fight, to win, to drag her down and punish her for what she did, for what she did to all of us.
По крайней мере я не зажег благовония. Well, at least I didn't light incense.
Зажег свечки, принес вино, нюхал ее волосы? Did you light candles and bring wine and smell her hair?
Судя по траектории, наверное, он зажег самодельную бомбу. He mus ve lit a pipe bomb with that kind of trajectory.
Ты, видно, лучше всех знаешь, кто зажег спичку. You seem pretty sure who lit that match, son.
В-третьих, я не знаю, кто зажег эту свечу. Third, I don't know who lit the candle.
Там он встал, зажег спичку и сжег своих детей. He stood there, lit a match, and fried his babies.
Я серьезно сомневаюсь, что Бен зажег горелку и поджаривал зефир. I seriously doubt Ben lit the Bunsen burner and roasted the marshmallows.
Он пошел на кухню, достал пачку свечей и зажег их. He went to the kitchen, pulled out a handful of candles and lit them.
Я посетил дома погибших и зажег курительные палочки и свечи во временных храмах. I have visited the homes of the bereaved, and lit incense sticks and candles at makeshift shrines.
Я, возможно, и сожгла весь дом, но я чертовски уверена, что ты зажег спичку. I may have just burnt the house down, but I made damn sure you were in it when I lit the match.
Затем он вернулся на кухню и облил керосином Мери, лежащую на полу, зажег спичку и бросил в нее. Then he came back down and threw the kerosene over Mary lying on the kitchen floor, lit another match and threw that on her.
Когда пять лет назад я впервые был избран на пост президента моей страны, я зажег свечу надежды для многострадального народа Сан-Томе и Принсипи. When I was first elected President of my country five years ago, I lit a candle of hope for the long-suffering people of Sao Tome and Principe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!