OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Elderly persons should be encouraged to wear light coloured or fluorescent clothing with reflective elements at night; следует поощрять ношение престарелыми лицами в ночное время светлой и флуоресцирующей одежды, дополненной светоотражающими элементами;
It is recommended that countries using other colours for signs for tourist attractions replace them gradually by signs bearing light coloured symbols and/or inscriptions on a brown background or brown symbols and/or inscriptions on a light coloured background; Странам, использующим другие цвета для знаков туристской информации, рекомендуется постепенно заменить их знаками со светлыми обозначениями и/или надписями на коричневом фоне либо с обозначением и/или надписями коричневого цвета на светлом фоне;
1. A proof of identity: a scanned coloured copy of your passport, national identity card or driving license. 1.Документ, удостоверяющий личность: цветная сканированная копия внутреннего /загранпаспорта или водительского удостоверения.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
And it's coloured with scarlet acid milling dye. И выкрашена она алой кислотной краской.
The sun sends out an incredible amount of heat and light. Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
To steal your coloured chalks. Чтобы украсть твой цветной мелок.
His opinion adds a new light to the question. Его мнение проливает новый свет на проблему.
Because he gave me a helicopter but you got coloured pencils. Потому что он привез вертолет, а тебе дал цветные карандаши.
Do you have Bud Light? У вас есть Будвайзер Лайт?
Listen, if you're gonna have a wobble and start counting out piles of coloured pins, let me know. Послушай, если собираешься пойти вразнос и начать пересчитывать цветные кнопки в кучках - дай знать.
Thomas Edison invented the light bulb. Томас Эдисон изобрёл лампу накаливания.
So, the coloured chalk, the cake tin and the cake. Итак, цветной мелок, коробка из-под пирога и пирог.
Cat's eyes are very sensitive to light. Кошачьи глаза очень чувствительны к свету.
He was searching for a way of extracting gold from the body when he hit upon what seemed like a smart idea, a gold coloured liquid in plentiful supply - urine. Он искал способ выделить золото из тела, когда натолкнулся на казавшуюся многообещающей идею о имевшейся в достаточном наличии жидкости цвета золота - моче.
Have you put out the light in the dining room? Ты выключил свет в столовой?
Diffused light, coloured light, it's quite flattering. Рассеянный свет и цветное освещение очень прибавляют привлекательности.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния.
How do you know about the coloured chalks? Как вы узнали про цветной мелок?
She turned on the light. Она включила свет.

Реклама

Мои переводы