Примеры употребления "leathery note" в английском

<>
Is that where I grab one of these leathery rolly chairs? Это не там где я возьму один из этих кожаных стульев на колесиках?
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
It was all leathery and wrinkled. Как пергамент, всё в морщинах.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Having bulbous eyes and leathery skin and scary teeth makes you a monster. Наличие выпуклых глаз, твердой кожи и страшных зубов делают тебя им.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
This one, leathery from slaps. Эта сторона загрубела от пощечин.
We'll note it in the following way. Запишем это следующим способом.
All his friends are leathery old sharks in the city and dreary MPs. Все его знакомые - старые толстокожие акулы из Сити и палаты общин.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
Well, it's better than leathery old farmer. Ну, лучше жесткого старого фермера.
Note that the maximum doesn't always exist. Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
Well, it &apos;s better than the leathery old farmer. Ну, лучше жесткого старого фермера.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
It's too leathery. Это тоже жестко.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
All leathery and curled up on a blanket. Окоченевшее и завернутое в одеяло.
We sensed a melancholy note in his voice. Мы почувствовали в его голосе нотку меланхолии.
They wear no shoes, because their feet grow natural leathery soles. Башмаков не носят, потому что от природы у них на ногах теплый пушистый мех.
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow. Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!