Примеры употребления "записал" в русском с переводом на английский

<>
Ты записал мой телефонный разговор? You recorded my private phone call?
Я записал его номер телефона. I wrote down his phone number.
Угадайте, кого я записал на конкурс "Горячее Блюдо"? Hey, guess who I signed up for the Hot Dish competition?
Вот почему я записал альбом. That's why I recorded an album.
Я записал их на оранжевой бумажке. I wrote them on a piece of orange paper.
Значит, ты записал меня на свой телефончик, а? So, you recorded me with your phone, huh?
Я записал время и номера машины. I wrote down the time and plate just in case.
Да, или если твой видик не записал "Скандал" Yeah, or if your DVR didn't record "Scandal"
Ты уверен, что записал верный адрес? You sure you wrote down the right address?
Я записал радиопереговоры о нём во время последней его проверки. I recorded radio chatter about it last cooling system check.
Я записал "спорный" если тебе интересно. I wrote down "argumentative" if you must know.
Я записал демо и снял видео, но потом я потерял мой телефон. I recorded a demo and shot a video, but then I lost my phone.
Он это записал, чтобы не забыть. He wrote it down so as not to forget it.
Это был концерт, который он записал в "Шрайн-аудиториум" в 1949 году. It was a concert he recorded in the Shrine Auditorium in 1949.
Он записал в свой дневник такие слова: He wrote in his journal these words:
Он записал мозговую деятельность обезьяны и загрузил ее сознание как песню или фильм. He recorded the monkey's brain activity and uploaded it like a song or a movie.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
В день, когда он это записал, он смотрел на тебя в твоей колыбельке. The day he recorded this, he was looking at you in your crib.
Я записал ее адрес и мне его теперь не забыть I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
Это будто парень зашёл в студию, застрелил Джея, записал альбом и потом ушёл. It's like the guy came in the studio, shot Jay, recorded an album, then left.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!