Примеры употребления "least" в английском с переводом "маленький"

<>
Least cost routing is enabled. Маршрутизация с наименьшей стоимостью включена.
Returns the least common multiple Возвращает наименьшее общее кратное.
View the least expensive rate only. Просмотр только наименьшей ставки.
Semi-automatic, at least 10 chambers. А какой-нибудь полуавтомат с обоймой не меньше 10 патронов.
Booster is the least of our problem. Бустер - наименьшая из наших проблем.
Saturday is when I am least busy. В субботу я занят меньше всего.
That's the least of my worries. Это меньше всего меня беспокоит.
Always follows the line of least resistance. Всегда проходит по пути наименьшего сопротивления.
Smart man, the line of least resistance. Умный человек идёт по пути наименьшего сопротивления.
That is the least of my worries. Это меньше всего меня беспокоит.
He takes a line of the least resistance Он пошел по пути наименьшего сопротивления
And last, but by no means least, Paul. И последняя тарелка для Пола, но это не значит, что там меньше.
This contusion's at least three weeks old. Этому ушибу уже недели три, не меньше.
Well, you turned into the path of least resistance. Ну, ты пошла по пути наименьшего сопротивления.
And at the same time think about the least. А в то же время, это то, о чём я меньше всего на свете думаю.
At least three bullet holes in his left abdomen. Не меньше трёх пулевых отверстий с левой стороны живота.
The pewter package has the least amount of goats. Оловянный набор имеет наименьшее количество коз.
At the very least, they probably would have been smaller. По крайней мере, они, вероятно, оказались бы меньше.
Photos must be at least 480px by 480px in size Размер фото не может быть меньше 480 х 480 пикселей
Least Cost Routing is Enabled in a Mixed-Mode Organization Маршрутизация по пути с наименьшей стоимостью включена в организации смешанного режима
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!