Примеры употребления "lead" в английском с переводом "вести"

<>
All roads lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
Many ways lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
Supermen can lead the mob. Сверхчеловек может вести толпу.
So where does this lead? К чему это ведёт?
Small steps lead to big changes. Небольшие шаги ведут к большим переменам.
All Stimulus Roads Lead to China Все дороги процессов стимулирования ведут в Китай
I intend to lead that expedition. Я намерен вести эту экспедицию.
Either way, all roads lead uptown. Тем не менее, все дороги ведут на окраину города.
They all lead back to this guy? Они все ведут к этому парню?
True leaders, after all, lead by example. Ведь настоящий лидер ведёт своим примером.
I want you to lead the investigation. То хочу, чтобы ты вел расследование.
And I get to lead the deposition. А я буду вести снятие показаний.
With me out you get to lead. Я выбываю, вы ведёте дело.
Seth Godin on the tribes we lead Ceт Годин о племенах, которые мы ведем за собой
Lead ship's headed for the wormhole, Commander. Ведущий корабль достиг червоточины, коммандер.
And that the existence you make me lead. Вести то существование, на которые вы меня обрекаете.
They all just seem to lead to reeves dam. Все они просто ведут к дамбе.
But renewed confidence must not lead to resumed complacency. Но возобновленное доверие не должно вести к возобновлению самодовольства.
Deep, systemic financial crises lead to deep, prolonged recessions. Глубокие, системные финансовые кризисы ведут к глубоким, затяжным рецессиям.
Lowering import duties lead to a surge of imports. Снижение пошлин на импорт ведет к его резкому росту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!