Примеры употребления "jury" в английском с переводом "жюри"

<>
Catnip to a jury, that is. Кошачья мята для жюри, вот что.
He escaped conviction with a hung jury. Он избежал приговора из-за не достигшего согласия жюри.
Mueller Using Washington Grand Jury in Russia Probe Мюллер созвал большое жюри
“Grand jury matters are typically secret,” Cobb said. «Дела большого жюри, как правило, секретны», — сказал Кобб.
You already said that we get the jury box. Вы уже сказали, что мы будем сидеть на местах для жюри.
A grand jury is being impaneled, looking into you. Большое жюри сейчас собирает суд присяжных, присматриваясь к тебе.
David rosen, i just read that grand jury transcript. Дэвид Розен, я только что прочитал запись заседания Большого жюри.
According to the jury on your right, she's innocent. Согласно "жюри" справа от тебя, она - невиновна.
A jury was appointed to read and judge the submissions. Было назначено жюри для знакомства с предложенными вариантами и для их оценки.
And you're just waiting around for a grand jury, right? И вы просто ждете заседания большого жюри, верно?
The Swedish jury didn't think so either. So we lost. Шведское жюри именно так и посчитало, и мы проиграли конкурс.
Ladies and gentlemen of the grand jury, the hour has grown late. Дамы и господа участники большого жюри, время позднее.
Lehmberg's office did not lead the grand jury investigation against Perry. Ведомство Лемберг не вело расследование с участием большого жюри против Перри.
Before the jury, the author gave sworn evidence and again challenged the statement. Представ перед жюри присяжных, автор дал показания под присягой и вновь оспорил признание.
Can everyone in the jury box see how many fingers I'm showing? Все в жюри видят, сколько пальцев я показываю?
The D A Thinks by piling on charges, he can overwhelm a jury. Окружной прокурор думает, что сваливая обвинения в одну кучу он сможет сокрушить жюри.
Arresting Brenner could affect our grand jury hearing, damage our case going forward. Арест Бреннера может повлиять на решение большого жюри, повредит прохождению нашего дела.
Jury, please disregard everything that was stated after I sustained Ms. Keating's objection. Жюри, пожалуйста, проигнорируйте всё сказанное после того, как я поддержал протест мисс Китинг.
It’s not clear whether the Washington grand jury has begun hearing from witnesses. Пока не ясно, начало ли большое жюри Вашингтона опрос свидетелей.
The jury is out, or at least it would be if there was one. Жюри присяжных разошлось – хотя, если честно сказать, его и не было.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!