Примеры употребления "jury" в английском

<>
Skipped out on jury duty. Забил на заседание присяжных.
Catnip to a jury, that is. Кошачья мята для жюри, вот что.
You did the wave when Vince got out of jury duty. Вы волну сделали, когда Винс отмазался от присяжного в суде.
The jury is out on whether this changes the final destination of Chinese rebalancing. Трудно судить, изменится ли из-за этого конечный пункт на пути ребалансировки Китая.
We're losing jury members. Мы теряем присяжных.
He escaped conviction with a hung jury. Он избежал приговора из-за не достигшего согласия жюри.
I can't believe they let someone like you serve on a jury. Даже не верится, что такого как ты призвали к исполнению обязанности присяжного.
Eyes are like judge and jury. "Всевидящее Око" - суд и присяжные в одном лице.
Mueller Using Washington Grand Jury in Russia Probe Мюллер созвал большое жюри
Professor Whistler has jury duty, and I can't ignore it for fear of attracting unwanted attention to my cover identity. У профессора Уистлера есть обязанности присяжного в суде, и я не могу игнорировать их, потому что это может привлечь нежелательное внимание к моей легенде.
We even impaneled a good jury. Мы даже присяжных подобрали.
“Grand jury matters are typically secret,” Cobb said. «Дела большого жюри, как правило, секретны», — сказал Кобб.
In an environment where everyone was playing the role of judge and jury, the only way to survive was to assert some kind of independence. В среде, где каждый играет роль судьи или присяжного, единственным способом выжить является защита хоть какой-нибудь независимости.
Something happened in the jury room. Что-то случилось в комнате присяжных.
You already said that we get the jury box. Вы уже сказали, что мы будем сидеть на местах для жюри.
Picking a jury is a deselection process. Выбор присяжных это процесс отбора.
A grand jury is being impaneled, looking into you. Большое жюри сейчас собирает суд присяжных, присматриваясь к тебе.
I want to report for jury duty. Я хочу стать присяжным.
David rosen, i just read that grand jury transcript. Дэвид Розен, я только что прочитал запись заседания Большого жюри.
No trial, no jury, straight to execution. Без суда, без присяжных, сразу исполнить приговор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!