OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Something happened in the jury room. Что-то случилось в комнате присяжных.
Can you tell me what happened in that jury room? Скажите, что случилось в комнате присяжных?
We will rotate the jury rooms as well as the seats. Мы будем чередовать комнаты присяжных так же как и скамьи.
This note was given to me in the jury room. Эту записку мне передали в совещательной комнате.
When you walk in that jury room, all Emma needs is reasonable doubt. Когда вы зайдете в комнату для присяжных, Эмме понадобится лишь заронить зерно сомнения.
He asked for a brief recess, and didn't return to the grand jury room. Он попросился ненадолго выйти, и так и не вернулся в комнату жюри.
You're all in the jury room, and Emma says she doesn't think Chad did it. Вы все в комнате для присяжных, и Эмма говорит, что не верит тому, что Чэд виновен.
We just don't understand why we get the small jury room and the other jury gets the big one. Мы просто не можем понять, почему у нас маленькая комната для присяжных, а у другого состава присяжных большая.
I put them in the jury holding room. Я разместил их в комнате присяжных.
You may report back to the jury assembly room. Вы можете вернуться в комнату для присяжных.
Bailiff, escort the jury to the waiting room. Пристав, отведите присяжных в зал ожидания.
Sheriff, please take the jury into the holding room. Шериф, отведите, пожалуйста, присяжных в комнату для ожидания.
Please take the jury into the holding room. Пожалуйста, отведите присяжных в зал ожидания.
The most pressing perhaps was the long-promised re-establishment of the procuracy which could potentially go a significant way to reduce the absolute discretion that judges have had in the court room, including in most cases being judge and prosecutor and, in some cases, jury and defence counsel as well. Наиболее настоятельным, пожалуй, является давно обещанное восстановление института прокуратуры, что значительным образом способствовало бы ограничению абсолютной власти, которой судьи пользуются в суде, выступая в большинстве случаев в качестве судьи и прокурора, а в некоторых случаях — также в качестве жюри присяжных и адвокатов.
All regions have closed-circuit television systems to be used in oral trials or in the production of evidence in pretrial proceedings, enabling victims and/or witnesses to give testimony in a room adjacent to the courtroom connected through a closed-circuit television and audio system in such a way that the camera can focus on the jury and/or on the victim and/or witness. Во всех региональных прокуратурах имеются внутренние телевизионные системы, используемые в ходе устных разбирательств или при предъявлении доказательств в ходе предварительного судебного рассмотрения дела для того, чтобы жертва и/или свидетель могли давать показания, находясь в помещении, смежном с залом суда, и общаясь с помощью внутреннего телевизионного канала и звуковой системы, при том что камеру можно наводить на присяжных и/или жертву и/или свидетеля.
The jury acquitted him of the crime. Присяжные признали его невиновным в преступлении.
It's nice if a child can have a room of his own. Хорошо если у ребёнка может быть своя комната.
The jury is still out as to whether the source is geological or biological. Пока непонятно, какой источник у метана: геологический или биологический.
He ordered me to sweep the room. Он приказал мне подмести комнату.
World Finance Awards jury, which includes notable journalists, reporters and analysts from all over the World, estimates companies by the following criteria: Жюри премии World Finance, в состав которого входят именитые журналисты, корреспонденты и аналитики из разных стран мира, оценивает компании по следующим критериям:
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы