Примеры употребления "jam jars" в английском с переводом на русский

<>
Losing of labels, because we are not jam jars. нужно избавиться от ярлыков. Потому что мы - не банки с вареньем;
And if you don't boil those jam jars, it's just a welcome mat for bacteria. А если банки не прокипятить, они станут просто гостиницей для бактерий.
There was jam in the electric outlet. В розетке было варенье.
I've seen Macha's owls use those jars to turn the fairies to stone. Я видел, как совы Махи использовали эти банки, чтобы превратить фейри в камень.
This is homemade jam. Это домашний джем.
I'm sure you'll figure it out by the time you're peeing in jars. Я уверен, ты поймешь это до того, как начнешь использовать банку в качестве ночного горшка.
We were stuck for hours in a traffic jam. Мы застряли в пробке на несколько часов.
Many wine jars. Много винных бочек.
I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit. Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание.
The jars are enchanted, they cannot be broken by brute force. Склянки заколдованы, их нельзя разбить грубой силой.
There is a traffic jam on the highway. На шоссе затор.
Hey, could you grab my collection jars and my wet suit? Соберёшь мои контейнеры для образцов и гидрокостюм?
I was caught in a traffic jam. Я застрял в пробке.
You're sick, with your jars and your dynamite! Ты больной, со всеми этими склянками и динамитом!
Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Rt. 19. Ну и конечно Том опоздал, так как на 19 трассе была пробка.
Isn't it amazing how they get those big fish into those little glass jars? Как умудряются запихнуть такую огромную рыбу в такие маленькие баночки?
I have to peel a whole bucket of apples for a jam. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
Yeah, well, what's in all these jars then? Ага, хорошо, тогда что во всех этих склянках?
Almost every Friday, he and up to 30 people jam into vans, tie medical supplies to the roofs and travel across rough terrain to visit villages in need. Почти каждую пятницу он и еще до 30 человек набиваются в фургоны, привязывают к крышам медицинские принадлежности и едут по пересеченной местности, чтобы посетить нуждающиеся в помощи деревни.
Opening all of your jars. Открывать все твои баночки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!