Примеры употребления "контейнеры" в русском с переводом на английский

<>
Наши товары упакованы в контейнеры. Our goods are packed in containers.
А все куски положил в мусорные контейнеры. Put all the bits in wheelie bins.
Вес и объем несопровождаемого груза из личных вещей и домашнего имущества, расходы на перевозку которого покрываются Организацией на основании настоящего правила, включают упаковку, но не включают клети и контейнеры. The weight or volume of unaccompanied shipments of personal effects and household goods for which expenses are borne by the Organization under this rule shall include packing but exclude crating and lift vans.
Соберёшь мои контейнеры для образцов и гидрокостюм? Hey, could you grab my collection jars and my wet suit?
Щелкните Управление складом > Настройка > Контейнеры > Группы контейнеров. Click Warehouse management > Setup > Containers > Container groups.
отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия Recycling bins for paper, plastic and aluminium
Вес и объем несопровождаемого багажа, состоящего из личных вещей и домашнего имущества, расходы на перевозку которого покрываются Организацией на основании настоящего правила, включают упаковку, но не включают клети и контейнеры. The weight or volume of unaccompanied shipments of personal effects and household goods for which expenses are borne by the Organization under the present rule shall include packing but exclude crating and lift vans.
контейнерные поезда (маршрутные поезда, перевозящие только контейнеры); Container trains (block trains with containers only).
Он использует так называемый алгоритм об упаковке в контейнеры. And it uses what's called a bin-packing algorithm.
Щелкните Управление складом > Настройка > Контейнеры > Тип контейнера. Click Warehouse management > Setup > Containers > Container type.
На складе должны иметься контейнеры или иная тара (например, чистые пустые бочки или большие картонные ящики). The storage area should be equipped with bins or other containers (e.g., empty, cleaned drums or large cardboard boxes).
Они кладут их в пенопласт, в маленькие контейнеры. They put them in foam, little containers.
Позиции представляют контейнеры, такие как коробки или пластмассовые корзины на тележке, назначаются заказам на выполнение работ. Positions represent containers, such as cartons or plastic bins on a cart, and are assigned to work orders.
Статус контейнера изменится на Закрыто в форме Контейнеры. The status of the container is updated as Closed in the Containers form.
Три контейнера в месяц в порту будут знать, какие контейнеры поступают, и, естественно, проследят, чтобы их приняли без досмотра. Three bins a month, dockworkers know which bins are comin 'in and all they gotta do is make sure they pass through without inspection.
Щелкните Управление складом > Настройка > Контейнеры > Шаблон создания контейнера. Click Warehouse management > Setup > Containers > Container build template.
В правой области удалите все объекты и контейнеры. In the right pane, delete all objects and containers.
Щелкните Управление складом > Настройка > Контейнеры > Профили закрытия контейнеров. Click Warehouse management > Setup > Containers > Container closing profiles.
Или цилиндрические контейнеры с какими-то знаками на поверхности. Maybe some cylindrical containers with some symbols on them.
Груз содержит 20 коробок, упакованных в водонепроницаемые металлические контейнеры. There are 20 cans to a shipment, packed in watertight metal containers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!