Примеры употребления "items" в английском с переводом "единица"

<>
Set up catch weight items Настройка номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения
About catch weight items [AX 2012] О номенклатуре с единицей измерения условного веса [AX 2012]
Petrol tank and metering equipment (2 items). топливные емкости и расходомеры (2 единицы имущества).
The 12th crate will contain only 6 items. В 12-м ящике будет только 6 единиц товара.
Select the unit of measure for the items. Выберите единицу измерения для номенклатур.
Inventory quantity is calculated automatically for catch weight items Количество запасов рассчитывается автоматически для номенклатур с единицей измерения условного веса
Standard contract of Forex is 100 000 currency items. Стандартный контракт рынка Forex составляет 100 000 единиц базовой валюты (один лот).
Can I register serial numbers for catch weight items? Можно ли зарегистрировать серийные номера для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения?
Setting up and maintaining catch weight items [AX 2012] Настройка и поддержка номенклатур с учетом в двух единицах измерения [AX 2012]
For more information, see the topic titled About catch weight items. Дополнительные сведения см. в разделе О номенклатуре с единицей измерения условного веса.
Established a telephone network consisting of 116 items of switching and extension equipment Монтаж телефонной сети, состоящей из 116 единиц коммутационного и релейного оборудования
For example, suppose your company ships a product in crates of 18 items. Например, допустим, что компания поставляет товары в ящиках по 18 единиц.
No, in the sales process you cannot register serial numbers for catch weight items. Нет, в процессе продажи невозможно зарегистрировать серийные номера для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения.
In this case the items will be considered a valid choice for the location directive. Номенклатуры в других единицах измерения будет невозможно разместить в указанном местонахождении.
The reference list of data items for collection (together with their definitions) will be provided. Будет приведен ориентировочный перечень единиц данных для сбора (вместе с их определениями).
Enter the threshold quantity and select the unit for the items in a warehouse location. Введите пороговое количество и выберите единицу измерения номенклатур в местонахождении склада.
The recommendations contain agreed definitions, classifications, data items, statistical units and compilation guidelines on energy statistics. Такие рекомендации содержат согласованные определения, классификации, элементы данных, единицы статистического учета и руководящие указания в отношении обработки статистических данных по энергетике.
Grant permissions to a worker to order items or services in another legal entity or operating unit Выдача разрешений работнику на заказ номенклатуры и услуг в одной или нескольких компаниях или операционных единицах
UNRWA was unable to physically locate some 500 items of non-expendable property on its inventory list. БАПОР не удалось установить физического местонахождения около 500 единиц имущества длительного пользования, значащихся в его инвентарном перечне.
This has been done by considering items that have outlived their useful life and have no residual value. При анализе брались в расчет единицы имущества, срок полезной службы которых истек и которые не имеют остаточной стоимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!