Примеры употребления "interview" в английском с переводом на русский

<>
I already arranged an interview. Я уже назначил интервью.
You didn't interview her. Не ты проводил с ней собеседование.
Hit the hospitals, interview the parents, talk to the kids, retrace their steps. Проверьте больницы, опросите родителей, поговорите с детьми, установите, где они были.
How long did you interview her? Как долго ты проводил с ней собеседование?
I interview and do portraits. я беру интервью и снимаю портреты.
I've decided that I will help interview Geoff Hastings. Я решила помочь с интервьюированием Джеффа Хастингса.
You're gonna interview all the pregnant celebs. Ты должна взять интервью у всех беременных кинозвезд.
Will blew the Rothstein interview. Уилл продул интервью с Ротштейном.
Who did you interview with? Кто проводил с тобой собеседование?
Similarly, they will be granted free and unhindered access to all persons they wish to interview. Кроме того, им будет предоставлен свободный и беспрепятственный доступ ко всем лицам, которых они хотели бы опросить.
We'd have to interview you. Нам нужно провести собеседование.
Do you plan to interview Ricky Packer again? Вы собираетесь ещё раз брать интервью у Рикки Пакера?
It's that immediate interview after something immediately happens, you know. Это когда кого-то интервьюируют сразу же после происшествия.
I'm Dave Skylark and I can interview anyone. Я Дэйв Скайларк и я смогу взять интервью у кого-либо.
The art of the interview искусство интервью
I'm just having a little exit interview. Я как раз провожу собеседование.
You need to interview the coaches and his trainers and find out what his career was worth. Тебе нужно опросить тренеров и инструкторов и выяснить, во что оценивалась его карьера.
NB: The results of this interview are confidential. NB: Результаты данного собеседования являются конфиденциальными.
Margo's interview with a reporter from the South. У Марго брала интервью южанка.
I want to fundamentally change the way we interview presidential candidates for their job. Я хочу фундаментально поменять способ того как мы интервьюируем кандидатов в президенты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!