Примеры употребления "interesting" в английском с переводом "любопытный"

<>
Well, isn't this interesting? Разве это не любопытно?
These are not the only interesting robots. Это не единственные любопытные роботы.
Now, here is another thing which is rather interesting. А вот ещё одна довольная любопытная вещь.
The interesting things to note from this press conference: Любопытные моменты пресс-конференции:
The Communist Party's Interesting View on Pussy Riot Любопытный взгляд коммунистов на Pussy Riot
But an interesting thing was noted during the training process. Мы заметили кое-что любопытное во время процесса тренировки.
What EURUSD does when it gets to parity could be interesting. Будет любопытно узнать, что будет делать пара, достигнув паритета.
The graph was interesting, although you need to consider it carefully. Результаты были любопытными, хотя их и нужно внимательно изучать.
Now this other line of evidence is a really interesting one. А здесь другой любопытный пример.
The interesting thing about this climb is it's not that hard. Что любопытно - так это то, что подъём не особо сложный.
The relationship between the Chinese economy and the Australian dollar is another interesting example. Связь между китайской экономикой и австралийским долларом - ещё один любопытный пример.
CA: Well, I would love to - I mean, this such an interesting and important idea. К.А.: Что ж, я бы хотел. Это действительно любопытная и важная затея.
The results revealed some interesting trends in aesthetic preferences as well as various health issues. Результаты позволили выявить любопытные тенденции в формировании эстетических предпочтений, а также проблемы в области здоровья.
And here's just two of the ones we saw that are just really interesting to think about. Вот лишь два примера, которые нам показались особенно любопытными.
That is very interesting, because we checked your credit cards and you've never made a purchase anywhere near Это безумно любопытно, потому что мы проверили ваши кредитки и вы никогда не совершали покупки неподалеку
And it's a very interesting thing, but nevertheless easy to think that still it represents some sort of decline. Это очень любопытный феномен, который, тем не менее, легко посчитать за деградацию.
Many other interesting points to extract from this report but let me finish by taking at look at the grain sector. В докладе есть много и других любопытных моментов, однако позвольте мне остановится на зерновом секторе.
The daily chart of the GBP/NZD currency pair is looking very interesting as it points to a potential breakout soon. Дневной график валютной пары GBP/NZD выглядит очень любопытно, поскольку указывает на потенциальный прорыв в ближайшее время.
But the most interesting thing about this particular technology is that you can carry your digital world with you wherever you go. Но самое любопытное в этой технологии - то, что Вы можете носить свой электронный мир с собой где бы Вы не находились.
It will be interesting to see if domestic retailers and car manufacturers can reap the benefits of the decline in the oil price. Будет любопытно узнать, смогут ли извлечь выгоду из снижения цен на нефть внутренние ритейлеры и производителей автомобилей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!