Примеры употребления "interest's" в английском с переводом на русский

<>
Registration will also be the key to the international interest's validity against the administrator and creditors in the debtor's insolvency. Регистрация станет также ключевым элементом определения юридической силы соответствующего международного вещного права в отношении управляющего и кредиторов в случае несостоятельности должника.
Others have a special interest. Другие же преследуют особые интересы.
Rf = risk-free interest rate Rf = безрисковая процентная ставка
And a foal as interest. И одного жеребца вместо процентов.
23. Conflicts of interest and material interests 23. Конфликты интересов и материальная заинтересованность
(iv) the acquisition of cash management trust interests; (iv) приобретение прав доверительного управления денежными средствами;
As ever, change upsets the cozy status quo and the interests that benefit from it. Как всегда, перемены нарушают уютный статус-кво и благополучие заинтересованных сторон, получающих от этого выгоду.
Less: Profit attributable to non-controlling interest Минус: Прибыль, относящаяся к неконтролирующей доле участия
However, in the Fed’s defense, low interest rates were needed to maintain the expansion. Однако в пользу Федеральной резервной системы говорит то, что низкие процентные ставки были необходимы для поддержания расширения.
He replied that he felt it was of historic and perhaps statistical interest that a company such as Dow could ever earn this much per share. Он ответил в том духе, что это, конечно, интересно с точки зрения исторических и статистических исследований, что такая компания, как Dow, смогла заработать так много прибыли в расчете на акцию.
I'm trying to prove that my client's interest in Bigfoot isn't that crazy and certainly doesn't warrant termination. Я пытаюсь доказать, что увлечение моего клиента не сумасшествие и что им точно нельзя оправдать увольнение.
That incident drew his interest. Это происшествие привлекло его интерес.
Hedging of interest rate risks Хеджирование процентных рисков
9. INTEREST ON OPEN POSITIONS 9. ПРОЦЕНТЫ НА ОТКРЫТЫЕ ПОЗИЦИИ
23. Conflicts of interest and material interests 23. Конфликты интересов и материальная заинтересованность
I'm supposed to deed over my interest to David Lee. Я должна была подарить право аренды Дэвиду Ли.
A larger share of Italians has thus benefited more from a larger drop in interest rates. Таким образом, большая часть итальянцев, получила большую выгоду от более высокого падения процентных ставок.
We need to maintain a certain ownership interest. Мы должны сохранять свою долю в собственности.
The argument for raising interest rates focuses not on the wellbeing of workers, but that of the financiers. Аргументы в пользу повышения процентных ставок касаются благополучия не рабочих, а финансистов.
Long-term loans and credits are issued at 3-5 % annual interest, and the repayment of the principal begins 3-5 years after the credits have been received. Долгосрочные кредиты и займы выдаются из расчета 3-5 % годовых и выплата основного долга начинается по истечению 3-5 лет после получения кредита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!