Примеры употребления "interest's" в английском

<>
Registration will also be the key to the international interest's validity against the administrator and creditors in the debtor's insolvency. Регистрация станет также ключевым элементом определения юридической силы соответствующего международного вещного права в отношении управляющего и кредиторов в случае несостоятельности должника.
Others have a special interest. Другие же преследуют особые интересы.
Rf = risk-free interest rate Rf = безрисковая процентная ставка
See Interest calculation (class form). См. раздел Расчет процента (форма класса).
23. Conflicts of interest and material interests 23. Конфликты интересов и материальная заинтересованность
(iv) the acquisition of cash management trust interests; (iv) приобретение прав доверительного управления денежными средствами;
Government officials, some with clear conflicts of interests, stand to benefit from the project. Правительственные чиновники, у некоторых из которых был заметен явный интерес, рассчитывали получить от этого проекта свои выгоды.
Less: Profit attributable to non-controlling interest Минус: Прибыль, относящаяся к неконтролирующей доле участия
Regime change may, or may not, be in America's interest. Смена режима может быть и не на пользу США.
But they share an interest in urgently stabilizing the price of the commodity on which their economies, and political legitimacy, rely. Их нынешний «брак по расчету» стал результатом острой необходимости стабилизировать цены на нефть, от экспорта которой зависят их экономики и легитимность политических режимов.
I'm trying to prove that my client's interest in Bigfoot isn't that crazy and certainly doesn't warrant termination. Я пытаюсь доказать, что увлечение моего клиента не сумасшествие и что им точно нельзя оправдать увольнение.
The teacher aroused our interest. Учитель возбудил наш интерес.
Hedging of interest rate risks Хеджирование процентных рисков
6. Client Funds and Interest 6. Денежные средства Клиента и проценты
23. Conflicts of interest and material interests 23. Конфликты интересов и материальная заинтересованность
I'm supposed to deed over my interest to David Lee. Я должна была подарить право аренды Дэвиду Ли.
As ever, change upsets the cozy status quo and the interests that benefit from it. Как всегда, перемены нарушают уютный статус-кво и благополучие заинтересованных сторон, получающих от этого выгоду.
We have a 50% interest in the company. В этой компании у нас есть доля в 50%
They then milk the state company in the interests of their "buyer." Затем руководители начинают доить компанию в пользу «покупателя».
He replied that he felt it was of historic and perhaps statistical interest that a company such as Dow could ever earn this much per share. Он ответил в том духе, что это, конечно, интересно с точки зрения исторических и статистических исследований, что такая компания, как Dow, смогла заработать так много прибыли в расчете на акцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!