Примеры употребления "institutions" в английском с переводом "организация"

<>
Institutions only have two tools: У организаций есть лишь два инструмента:
– No to secretive global institutions. – Нет секретным организациям.
and four prize-awarding institutions named: также были названы четыре организации, ответственные за принятие решений по присуждению премий:
Institutions hate being told they're obstacles. Организации ненавидят, когда им говорят, что они - препятствия.
We know that individuals and institutions make mistakes. Мы знаем, что организации и индивидуумы совершают ошибки.
how can alliances and multilateral institutions protect Americans? "как могут альянсы и многосторонние организации защитить американских граждан?"
But EU institutions have not been entirely inactive. Однако не совсем бездействуют организации ЕС.
But this strategy cannot work for large institutions. Однако подобная стратегия не применима в отношении крупных финансовых организаций.
But global institutions do not reflect these new realities. Однако мировые организации не отражают этой новой реальности.
The WTO, like all other institutions, has its shortcomings. ВТО, как и все другие организации, имеет свои недостатки.
Cuban institutions have made sure that is the case." Кубинские организации убедились в том, что это так».
But everything about institutions makes them uncomfortable with that disproportionality. Но институты и организации всеми силами противодействуют тому, чтобы признать такую непропорциональность.
• massive and unlimited provision of liquidity to solvent financial institutions; · массивное и неограниченное обеспечение платёжеспособных организаций ликвидными средствами;
But the world's pain has been these institutions' gain. Однако, боль всего мира стала выгодой для этих организаций.
About 55% of its shares are owned by public institutions. Около 55% его акций находятся во владении публичных организаций.
Such institutions can and often do advance US national interests. Такие организации могут содействовать и часто содействуют национальным интересам США.
The best minds in the best institutions generally get it wrong. Самые лучшие умы в самых лучших организациях обычно ошибаются, говоря о будущем.
But there are many institutions that are actually blocking this access. Однако во многих организациях такого рода контакты блокированы.
And institutions, as I've said, are prevented from capturing that. Организации, как я уже сказал, по сути своей не могут это сделать.
Create marketing mechanisms and institutions to develop marketing strategies for African products; создание маркетинговых механизмов и организаций в целях разработки стратегий маркетинга африканских товаров в услуг;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!