Примеры употребления "institutions" в английском с переводом "учреждение"

<>
European institutions remained on the sidelines. Европейские учреждения остались вне игры.
" Forestry Institutions Capacity Building in Kosovo ". " Укрепление потенциала лесохозяйственных учреждений в Косово ".
Applications submitted by citizens and institutions; заявлений, поступающих от граждан и учреждений;
As a result, state institutions decayed. В результате этого государственные учреждения пришли в упадок.
His ruling party dominates public institutions. Его правящая партия доминирует в государственных учреждениях.
Nor do existing international lending institutions. Таких средств нет и у существующих международных кредитных учреждений.
Competent NGOs, academic institutions and other stakeholders. компетентных неправительственных организаций, академических учреждений и других заинтересованных сторон.
French political institutions also bear heavy responsibility. Французские политические учреждения также несут тяжелую ответственность.
But such institutions are rarely self-sufficient. Но такие учреждения редко бывают независимыми.
The post-WWII institutions have become insufficient. Послевоенные учреждения стали недостаточными.
establishment of strong administrative and regulatory institutions. *создание сильных административных и регулятивных учреждений.
Clearly, many old financing institutions are compromised. Ясно то, что многие старые учреждения финансирования скомпрометированы.
how to create institutions that are more effective. как создать для этого более эффективные учреждения.
They manage its institutions in their own interest. Они распоряжаются его учреждениями в своих собственных интересах.
New domestic financial institutions should also be encouraged. Необходимо также поощрять новые внутренние финансовые учреждения.
There is also the promise of new institutions. Многообещающими также являются новые учреждения.
Domestic institutions have successfully taken up the challenge. Национальные учреждения успешно справляются с этой задачей.
They require other social institutions to support them. Им необходима поддержка других социальных учреждений.
They require cooperation among governments and international institutions. Они требуют сотрудничества между правительствами и международными учреждениями.
Today, European institutions could face the same fate. Сегодня европейские учреждения могут столкнуться с той же участью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!