Примеры употребления "insisted" в английском с переводом на русский

<>
He insisted on a prenup. Он настоял на брачном договоре.
He insisted on paying cash. Он настаивал на оплате наличными.
They insisted that I was lying. Они настаивали на том, что я лгала.
I insisted that we haye whiskey. Я настаивал, чтобы мы сходили выпить виски.
They insisted I take the exam. И они стали настаивать, чтобы я прошла осмотр.
A bloody idiot, but Cersei insisted. Проклятый идиот, но Серсея настояла.
And he insisted on beautiful music. А он настаивал на красивой музыке.
The lawyer insisted on his innocence. Адвокат настаивал на его невиновности.
he insisted on remaining under-briefed. он настаивал на том, чтобы оставаться неосведомлённым.
The US has insisted on no spreadsheets." На этом настояли США".
He's insisted on my venison roast. Он настоял на жареной свинине.
She insisted on having her own cutter, too. Настояла, что лично найдет монтажера.
Reverend Bohun has insisted I perform my Habanera. Преподобный Боэн настоял, чтобы я исполнила свою "Хабанеру".
"The Filipino," he insisted, "is worth dying for." Быть "филиппинцем", настаивал он, "стоит того, чтобы умереть за это".
Nobody touched the crostinis that you insisted on. Никто не притронулся к кростини, на которых ты настаивала.
I insisted that we change our original plan. Я настоял, чтобы мы изменили наш первоначальный план.
"We will still see each other," I insisted. "Мы будем часто видеться, - настоял я. -
Do you know why Fuzz insisted on getting baptised? Ты знаешь, почему Фазз настаивал на крещении?
Yet Gül insisted, and the AKP united behind him. И все же Гюл сумел настоять на своем, а на его защиту встала объединенная ПСР.
The Supreme Court has even insisted on their personhood. Верховный суд даже настаивал на их индивидуальности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!