Примеры употребления "innovations" в английском с переводом "инновации"

<>
and then backtrack innovations within that. и затем соответствующим образом использовать инновации в этих рамках.
These innovations, while impressive, are not enough. Эти инновации производят хорошее впечатление, однако их недостаточно.
That is where developing-country innovations come in. Именно тут на сцену выходят инновации из развивающихся стран.
Breakthrough innovations are evident in at least six areas: Прорывные инновации наблюдаются, по меньшей мере, в шести областях:
On the contrary, today's commonplaces were yesterday's innovations. Напротив, сегодняшние расхожие представления вчера являлись инновациями.
Moreover, their innovations created and satisfied many new consumer desires. Более того, внесенные ими инновации позволили создать и удовлетворить множество новых желаний потребителей.
But even on the hard policy area we have innovations. Но даже в самой негибкой отрасли - политической - есть инновации.
First, innovations can be developed and diffused faster than ever. Во-первых, инновации могут быть разработаны и распространены быстрее, чем когда-либо.
The fund will harness today’s passions and key innovations. Новый фонд будет использовать современные технологии и ключевые инновации.
Perhaps he was selling these innovations to the mysterious bearded man. Возможно, он продавал эти инновации таинственному бородачу.
Everywhere there are startups, innovations, and young entrepreneurs hungry for profits. Всюду заметны новые предприятия, инновации и молодые предприниматели, жаждущие прибыли.
This calls for fundamental innovations in precautionary thinking and risk analysis." Это требует фундаментальных инноваций в предупредительном мышлении и анализе рисков".
In Indonesia, we used various innovations to work around such dilemmas. В Индонезии мы использовали различные инновации для успешного разрешения таких дилемм.
We have also gambled on costly innovations like the Information Bureau. У нас есть дорогостоящие инновации, например справочное бюро.
The impact of such innovations on unemployment depends on government policies. Последствия подобных инноваций для уровня безработицы зависят от государственной политики.
One of the most exciting innovations to help farmers is satellite technology. Одна из самых впечатляющих инноваций, помогающих фермерам, это спутниковая технология.
We recombine their discoveries, ideas, and innovations in novel – sometimes revolutionary – ways. Мы рекомбинируем их открытия, идеи и инновации в новых вариантах – и иногда на революционных основах.
Technology can potentially provide solutions, but innovations often come with unforeseen consequences. Теоретически решить многие экологические проблемы, с которыми мы сегодня столкнулись, можно с помощью техники. Однако технические инновации зачастую связаны с непредвиденными последствиями.
Nevertheless, Integral, along with other investors, are profiting from Eastern European innovations. Тем не менее, Integral, а также другие инвесторы существенно выигрывают от восточноевропейских инноваций.
The most notable innovations of the past two decades have been financial. Наиболее заметные инновации последних двух десятилетий произошли в финансовой сфере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!